Hallo Nico,
On Mon, Sep 12, 2005 at 11:52:51AM +0200, Nico Golde wrote:
> wer hat die Deutschen debconf templates für quota übersetzt?
In der po-Datei ist Michael Meskes <meskes@debian.org> eingetragen,
der sie als letztes geändert hat (der po-Dateikopf ist übrings zimlich
leer, bitte beim nächsten Bearbeiten mit sinnvollen Werten füllen).
Der changelog-Eintrag, der die po-Datei aufnimmt, zitiert einen
Fehlerbericht, der aber nur die brasilianische Version enthält.
> Dort findet sich das Wort Wohlfallensperiode mit dem man
> erstmal nicht viel anfangen kann.
grace period, für alle neugierigen Leser.
Ich würde es mit »Gnadenfrist« übersetzen.
Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
gpg signed mail preferred
64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
pgp7SkFm3Brux.pgp
Description: PGP signature