[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Umfrage zwecks Konsistenz auf Webseiten



* Jens Seidel <tux-master@web.de> [2004-04-02 02:40]:
> On Fri, Apr 02, 2004 at 12:58:21AM +0200, Florian Ernst wrote:
>> Nur eine kleine Erweiterung:
>> 
>> Paket-Betreuer / Paketbetreuer / Maintainer
>> 0 / 70 / 30 (entgegen der Wiki)
>> Je nach Kontext, im Speziellen in manchen Kombinationen
>> (New-Maintainer-Prozess, ...) sollte es _nicht_ übersetzt werden.
> 
> dito

 10 : 90 : 0

>> Debian-Paket / Debian Paket
>> 100 / 0
> 
> dito

 Da gibts nichts zu diskutieren, <http://www.agopunktion.de/>.

>> Patches / Patchs / Patche (<- als Plural von Patch)
>> 90 / 0 / 10
> 
> 65/35/0

 50:0:50, Patchs find ich grausig.

>> Großschreibung / Kleinschreibung der Release-Name (sarge, woody, ...,
>> sid, testing, stable, oldstable)
>> 80 / 20
>> Ich tendiere zur Großschreibung, da sie zumeist als Eigenbegriffe
>> gebraucht werden. Es hängt aber weiterhin vom Kontext ab.
> 
> Das hatten wir schon mal und haben uns auf Großschreibung geeinigt.

 Ja, richtig.

> Neue Übersetzungen wie die DWN nutzen dies bereits und ich habe es schon
> wenige Male angepasst, jedoch noch nicht global. Mich stört nach wie
> vor, dass Alfie in den DSA unter security/2004/ Kleinschreibung
> verwendet: "Für die stable Distribution (woody) wurden diese Probleme"
> "behoben".

 Aeh...  Schuldig im Sinne der Anklage. Abgesehen davon, dass ich mich
auch schon gefragt habe, ob hier auch eine Agopunktion vorliegt. Wenn
wir uns drauf einigen, bitte durchgängig hier nachwirkend auf
Großschreibung ändern; obwohl ich es in diesem Zusammenhang als Hinweis
auf die sources.list ansehe; allerdings steht woody auf der Seite weiter
unten nochmal kleingeschrieben, und dort können wir es nicht ändern.

>> PS: Gab es eigentlich schon einmal das Bestreben, 'tag' und 'tags'
>> entsprechend der Wiki _nicht_ mit 'Tag' und 'Tags' wiederzugeben?
> 
> Ja, es wurde aber nichts besseres gefunden, wenn ich mich
> richtig erinnere.
> Vergleiche die 14 Mails im Archiv ab "Tue, 7 Oct 2003 14:14:03 +0200",
> "Subject: Überetzung von tag".

 In dem Fall ist ein Link ins Archiv sinnvoller, denke ich :)  Wozu
haben wir's denn.

 Btw., dann schlage ich gleich vor, weil es mir hier auffällt:

 das Wiki -- der Wiki -- die Wiki
 100 : 0 : 0

 :-)
Alfie
-- 
  * I hate bash
  * I really really hate bash
 -- Frank Belew (Myth), changelog.Debian for mozilla (2:0.9.1-4)

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: