On Thu, Apr 01, 2004 at 10:33:34AM +0200, Florian Ernst wrote:
> Hallo Helge!
>
> On Thu, Apr 01, 2004 at 08:46:29AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > Hallo,
> > in der DWN 11 stand:
> > <p><strong>Debian-Fehler über LDAP.</strong> Andreas Barth hat
> > am LDAP-Gateway zur Debian <a
> > href="$(HOME)/Bugs/">Fehlerdatenbank</a>
> >
> > Ich würde Gateway mit Zugang übersetzen. Gegenstimmen/Kommentare?
>
> Mir kommt gerade noch »Verbindungsstelle« in den Sinn, da über einen
> Gateway eben eine Verbindung zustande kommt.
>
> »Zugang« empfinde ich persönlich als recht nahe an »Zugriff«/»access«.
Aber dennoch deutlich unterschiedlich, oder? »Verbindungstelle« klingt
für mich recht technisch und »Zugang« deutlich leichter verständlich.
Grüße
Helge
--
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@zibal.itp.uni-hannover.de
64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
Attachment:
pgpzmV1ScTHTb.pgp
Description: PGP signature