Hi,
wie wärs mit "direkt" (direkte Dekomprimierung oder direktes Entpacken)
Joachim
Am Di, 2003-08-26 um 12.32 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo,
> würde ich mit "instantan" übersetzen. Konkret:
> "on the fly decompression" mit "instantanen Dekomprimierung".
>
> Grüße
>
> Helge
--
Joachim "nomeata" Breitner
e-Mail: mail@joachim-breitner.de | Homepage: http://www.joachim-breitner.de
JID: joachimbreitner@amessage.de | GPG-Keyid: 4743206C | ICQ#: 74513189
Geekcode: GCS/IT/S d-- s++:- a--- C++ UL+++ P+++ !E W+++ N-- !W O? M?>+ V?
PS++ PE PGP++ t? 5? X- R+ tv- b++ DI+ D+ G e+>* h! z?
Bitte senden Sie mir keine Word- oder PowerPoint-Anhänge.
Siehe http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.de.html
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil