[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] wml://News/weekly/2016/04



Bonjour,
Le 28/11/2016 à 09:42, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Le 27/11/2016 16:35, jean-pierre giraud a écrit :
>> Merci d'avance pour vos relectures.
> Quelques suggestions et corrections.
> Baptiste
Corrections intégrées; Merci de vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege

#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2016-11-28" SUMMARY="Nouvelles de Debian Stretch, nouvelle version de FAI, événements à venir : chasses aux bogues, rencontre des constructions reproductibles, DebConf17, échéance des propositions pour DebConf18, comptes-rendus d'événements : journée Debian 2016 à Curitiba, MiniDebConf 2016 à Cambridge, rencontre de l'équipe Debian Video, rencontre de DebianEdu, enquête sur les contributeurs Debian, aide pour la migration vers les paquets elpa-*, liens rapides vers des médias sociaux de Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"

# $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
# $Rev: 1641 $
# Status: [translating|reviewing|ready]

## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
## please note that the var issue is not automagically localized, so
## translators need to put it directly in their language!
## example: <intro issue="fourth" />

<intro issue="quatrième" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="newdpn">Bienvenue sur les Nouvelles du projet Debian !</toc-add-entry>

<p>Nous espérons que vous appréciez la nouvelle formule des Nouvelles du
projet Debian.</p>

<p>Pour d'autres nouvelles, veuillez consulter le blog officiel de Debian
<a href="https://bits.debian.org";>Bits from Debian</a> et suivre 
<a href="https://micronews.debian.org";>https://micronews.debian.org</a> qui
alimente via RSS le profil @debian de plusieurs réseaux sociaux.</p>


<p>L'équipe de sécurité de Debian diffuse au jour le jour les
<a href="$(HOME)/security/2016/">annonces de sécurité 2016</a> concernant
les versions actuelles, nous vous conseillons de les lire avec attention et
de vous inscrire à la
<a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de
diffusion correspondante</a>.</p>

<p>� la fin de ces nouvelles du projet, nous avons ajouté une section
<b>liens rapides</b> qui renvoient aux nombreux messages envoyés sur nos
autres flux d'informations.</p>


<toc-add-entry name="internal">Nouvelles internes et événements</toc-add-entry>
<p><b>Nouvelles de Debian <q>Stretch</q></b></p>
<p>Debian <q>Stretch</q> est 
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/11/msg00002.html";>entrée</a>
dans son gel de transition. Il n'y aura plus de nouvelles transitions de
bibliothèques ou de paquets impliquant un grand nombre de paquets.
</p>

<p>
L'équipe en charge de la publication tient à jour un <a href="https://release.debian.org/release-calendar.ics";>calendrier</a>
avec les dates importantes. Les prochaines étapes sont le 5 décembre 2016
(délai de migration forcé à 10 jours), le 5 janvier 2017 (gel léger, date
limite pour les nouveaux paquets (source) ou pour laisser des paquets réentrer
dans <q>Stretch</q>) et le 5 février 2017 (gel complet pour <q>Stretch</q> :
toute modification de <q>Stretch</q> nécessitera un accord).

<p>
La version Alpha 8 de l'installeur Debian pour <q>Stretch</q> a été
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/11/msg00006.html";>publiée</a>.
Des tests et rapports pour trouver des bogues et améliorer l'installeur sont
les bienvenus. Des CD d'installation, d'autres médias et tout le reste sont
<a href="https://www.debian.org/devel/debian-installer";>disponibles pour
téléchargement</a>.
</p>

<p>
Le thème <a href="https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/softWaves";><q>softWaves</q></a>,
de Juliette Taka Belin, sera celui de Debian 9 par défaut. Il a été
sélectionné parmi les douze candidats grâce à un sondage. Veuillez lire notre
<a href="https://bits.debian.org/2016/10/softwaves-will-be-the-default-theme-for-debian-9.html";>message de blog</a>
pour en apprendre plus sur le processus et sur comment aider à empaqueter
le thème pour Debian.
</p>

<p>
<b>La nouvelle version 5.2 de FAI va dans le nuage</b>
</p>
<p>
La publication de FAI 5.2
<a href="https://lists.uni-koeln.de/pipermail/linux-fai/2016-October/011549.html";>a
été annoncée</a>. Cette nouvelle version de l'ensemble d'outils d'installation
entièrement automatique prend maintenant en charge la création d'images disque
pour les machines virtuelles.
Elle utilise le processus normal de FAI et est très rapide â?? avec un petit ensemble
de paquets, l'image peut être créée en moins de 50 secondes. Une première version
de configuration de Google Compute Engine est également fournie.
</p>

<toc-add-entry name="events">�vénements à venir et comptes-rendus</toc-add-entry>

<p><b>�vénements à venir</b></p>

<p><b>Chasses aux bogues</b></p>

<p>
Il y aura une chasse aux bogues le 4 décembre 2016 à Dresde, Allemagne.
Consultez la
<a href="https://wiki.debian.org/BSP/2016/12/de/Dresden";>page du wiki</a>
pour plus de détails.
</p>

<p>
Il y aura une autre chasse aux bogues le week-end du 27 au 29 janvier 2017
à Cambridge, Royaume-Uni.
Plus d'informations sur sa <a href="http://wiki.debian.org/BSP/2017/01/gb/Cambridge";>page
du wiki.</a>
</p>

<p><b>Rencontres des Constructions reproductibles en décembre 2016 à Berlin</b></p>

<p>
Il se tiendra un 
<a href="https://reproducible-builds.org/events/berlin2016/";>sommet des
Constructions reproductibles à Berlin</a>
durant trois jours du 13 au 15 décembre, avec plus de 50 participants
appartenant à 20 projets. Les participants Debian tiendront une rencontre
Constructions reproductibles durant l'événement ; des détails sont
disponibles sur la
<a href="https://wiki.debian.org/Sprints/2016/ReproducibleBuildsSummit2016";>page
du wiki</a>.
</p>

<p>
Les objectifs principaux sont de discuter et de bidouiller sur les
constructions reproductibles de <q>Stretch</q>, de fixer un programme à
plus long terme pour Debian 10 <q>Buster</q>, et, avec la communauté plus
large présente au sommet, d'améliorer la collaboration à la fois entre et à
l'intérieur des projets, d'élargir leur cadre et leur portée, et de
réfléchir ensemble à la conception d'outils permettant aux utilisateurs
finaux de tirer les plus grands bénéfices des constructions reproductibles.
</p>


<p><b>DebConf17 à Montréal</b></p>
<p>
La 18e DebConf annuelle se tiendra à Montréal, au Canada, du 6 au
12 août 2017. Elle sera précédée d'un DebCamp, du 31 juillet au 4 août et
de la journée Debian, le 5 août.

L'équipe de la DebConf accepte toute contribution pour son organisation,
en particulier pour la recherche de parrains.
Consultez le <a href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf17";>wiki</a>
pour plus de détails sur la manière d'aider, ou bien jetez un Å?il sur la
<a href="https://media.debconf.org/dc17/fundraising/debconf17_sponsorship_brochure_fr.pdf";>brochure
sur le parrainage (PDF)</a>.
</p>

<p><b>La date limite des propositions pour DebConf18 approche</b></p>

La date limite des propositions pour accueillir la DebConf18 est la fin
du mois de décembre 2016, aussi vous pouvez encore envisager d'accueillir
la DebConf dans votre ville. Taipei (Taiwan) et Curitiba (Brésil) ont déjà
des projets préliminaires et ils accueillent toute assistance pour la
préparation de leur candidature. Vous trouverez tous les détails sur la
<a href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf18";>la page du wiki de DebConf</a>.
</p>

<p><b>Comptes-rendus d'événements</b></p>

<p><b>Journée Debian 2016 à Curitiba</b></p>

<p>
Le samedi 13 août 2016, le groupe Curitiba Livre a organisé une réunion au
Centro Universitário Uniandrade de Curitiba (Brésil) pour fêter le
vingt-troisième anniversaire du projet Debian.
</p>
<p>
Depuis 2004 avec le groupe d'utilisateurs Debian de Paraná jusqu'à cette
année avec le groupe Curitiba Livre, la communauté du logiciel libre a
régulièrement organisé à Curitiba diverses activités pour fêter cette
date, dans le but de contribuer au projet et de renvoyer quelques
contributions à Debian, telles que du code, des traductions de l'anglais au
portugais, et également de trouver de nouveaux contributeurs.
</p>
<p>
Vous trouverez plus de détails sur cet événement, des photos et des liens,
sur la page
<a href="http://softwarelivre.org/debianday2016-curitiba/noticias/bits-from-debian-day-2016-in-curitiba-brazil";>Brèves de la journée Debian 2016
à Curitiba au Brésil</a>.
</p>


<p><b>MiniDebConf 2016 à Cambridge</b></p>

<p>
Une mini-DebConf s'est tenue à Cambridge, Royaume Uni, du 10 au
13 novembre 2016. Des détails sur l'événement, le programme et des photos
sont sur sa
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/gb/2016/MiniDebConfCambridge";>
page wiki</a>. Il y a eu des diffusions vidéo en direct et les
enregistrements sont
<a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2016/miniconf_cambridge16/";>déjà disponibles</a>.
</p>

<p><b>Rencontre de l'équipe Debian Video</b></p>

<p>
Une <a href="https://wiki.debian.org/Sprints/2016/DebConfVideoteamSprint20Nov2016";>rencontre
de l'équipe Debian Video</a> s'est tenue du 17 au 20 novembre à Paris,
France. Les principaux objectifs de la rencontre étaient de travailler sur
le logiciel de mixage vidéo Voctomix, rationaliser l'infrastructure de
diffusion, évaluer les cartes Opsis, écrire la documentation et se mettre
d'accord sur le nouveau matériel à acquérir.
</p>

<p><b>Rencontre DebianEdu fin novembre 2016 à Oslo</b></p>

<p>Ã? l'approche du gel, un rassemblement et une rencontre DebianEdu se sont
tenus à Oslo, du 25 au 27 novembre. Consultez la
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Gathering/2016-11-Oslo";>page
du wiki</a> pour plus de détails.
</p>

<p><b>Autres événements</b></p>

<p>
Debian a été présente au 
<a href="http://softwarelivre.org/debianbrasil/blog/about-debian-brasil-in-latinoware-2016";>Latinoware 2016</a>,
à Foz do Iguaçu, Brésil, du 19 au 21 octobre,
au <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/2016/10/msg00004.html";>OpenRheinRuhr</a>,
à Oberhausen, Allemagne, les 5 et 6 novembre,
et à la <a href="https://lists.debian.org/debian-events-nl/2016/08/msg00002.html";>onzième édition de T-DOSE</a>,
à Eindhoven, Pays-Bas, les 12 et 13 novembre.
</p>

<p><b>Il était une fois Debian :</b></p>

## Items pulled from the Timeline http://timeline.debian.net 
## Jump to any random year/ same month/ same week.
## Provide link and link description. 
## This may work better with a script at some point, but for now let us see
## what the ease of work is. 

## Format - YYYY-MM-DD text

<p>
<ul>
<li>Le 28 novembre 2008, <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=506402#10";> la licence AGPL
jugée appropriée pour main</a> ;</li>

<li>Le 13 novembre 2008, <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/11/msg00003.html";>mise en ligne
de screenshots.debian.net</a> ;</li>

<li>le 23 novembre 2006, <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=400000";>le bogue 
numéro 400 000 est rapporté par Christian Perrier</a>.</li>
</ul>
</p>

<toc-add-entry name="help">Demandes d'aide !</toc-add-entry>

<p><b>Enquêtes sur les contributeurs Debian</b></p>

<p>
Tous les contributeurs Debian â?? du rapporteur de bogue aux membres du projet
Debian et participants de toutes les équipes Debian â?? sont invités à
participer à la première édition de 
<a href="http://debian.limequery.org/696747";>l'enquête sur les contributeurs Debian</a>.
La date limite de participation est le 4 décembre 2016, à 23 h 59 UTC.
Vous trouverez plus de détails dans le
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2016/11/msg00010.html";>message d'appel à participation</a>.
</p>


<p><b>De l'aide pour la migration vers les paquets elpa-*</b></p>

<p> 
Avec l'arrivée du gestionnaire de paquets natif de GNU Emacs, package.el,
l'écriture d'extensions Lisp d'Emacs utiles a connu un regain d'intérêt.
Malheureusement, à la fois
<a href="https://glyph.twistedmatrix.com/2015/11/editor-malware.html";>package.el
lui-même</a> et
<a href="https://github.com/melpa/melpa/issues/2342";>l'infrastructure qui
s'est construite autour de lui</a> laissent beaucoup à désirer quand il
s'agit d'assurance qualité et de sécurité.
</p>
<p>
Au cours de la dernière année, l'équipe pkg-emacsen a développé des outils
pour convertir les paquets package.el en paquets Debian, et il est
maintenant assez facile d'en créer de nouveaux. Nous aimerions voir
davantage d'utilisateurs d'Emacs qui connaissent au moins les bases de la
création de paquets Debian rejoindre notre équipe.
Pour démarrer :
</p>

<ol>
 <li>Rejoignez #debian-emacs ;</li>
 <li>apt-get install dh-make-elpa/experimental ;</li>
 <li>man dh-make-elpa # pour consulter un guide de démarrage rapideâ??</li>
</ol>

<p><b>Paquets qui ont besoin de travail</b></p>

## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link

<wnpp link="https://lists.debian.org/debian-devel/2016/11/msg00133.html";
    orphaned="989"
    rfa="153" />
    
<p><b>Bogues pour débutants</b></p>

## check https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=newcomer and add outstanding + forwarded + pending upload
<p>
Debian utilise l'étiquette <q>newcomer</q> (débutant) pour signaler les
bogues qui sont adaptés aux nouveaux contributeurs comme point d'entrée pour
travailler sur des paquets particuliers.
</p>

<p>
Il y a <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=newcomer";>185</a> bogues
marqués <q>newcomer</q> disponibles.
</p>

<toc-add-entry name="morethancode">Par-delà le code</toc-add-entry>

<p><b>Contributeurs</b></p>

## Visit the link below and pull the information manually.
<p>
1 898 personnes et 19 équipes sont recensées dans la page des <a
href="https://contributors.debian.org/";>contributeurs</a> Debian pour 2016.
</p>

<p>
Pour connaître les contributeurs qui obtiennent leur titre de responsables
ou développeurs de Debian, vous pouvez suivre nos
<a href="https://bits.debian.org/tag/project.html";>envois bimestriels sur
bits.debian.org</a>.
</p>

<toc-add-entry name="outside">Nouvelles de l'extérieur</toc-add-entry>

<p>
Daniel Pocock a assisté au premier sommet de la Fondation européenne pour
le logiciel libre (FSFE â?? « Free Software Foundation Europe ») et en a
posté un <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2016/09/msg00010.html";>compte-rendu</a>.
</p>

<toc-add-entry name="reports">Comptes-rendus</toc-add-entry>
## It's easier to link to the monthly reports for the LTS section and the RB links rather than 
# summarize each report or number of packages. Feel free to input this information if you need to fill
# the issue out
#
<p><b>Comptes-rendus mensuels de Freexian sur Debian Long Term Support (LTS)</b></p>

<p>Freexian publie <a href="https://raphaelhertzog.com/tag/Freexian+LTS/";>des comptes-rendus mensuels</a>
sur le travail réalisé par les contributeurs salariés pour le suivi à long
terme de sécurité de Debian.
</p>

<p><b>Ã?tat d'avancement des compilations reproductibles</b></p>

<p>Suivez le <a
href="https://reproducible.alioth.debian.org/blog/";>blog des compilations reproductibles</a>
pour obtenir un compte-rendu de leur travail sur le cycle de <q>Stretch</q></a>.</p>



<toc-add-entry name="quicklinks">Liens rapides vers des médias sociaux de Debian</toc-add-entry>

<p>
Voici un extrait du fil <a href="https://micronews.debian.org";>micronews.debian.org</a>,
d'où nous avons retiré les sujets déjà commentés dans ce numéro des
Nouvelles du projet Debian. Vous pouvez sauter cette rubrique si vous
suivez déjà <b>micronews.debian.org</b> ou le profil <b>@debian</b> sur un
réseau social (Pump.io, GNU Social ou Twitter).
Ces sujets sont livrés non formatés et par ordre chronologique du plus
récent au plus ancien.

Désolé pour la longueur de la liste, nous espérons fournir ce <q>résumé</q> plus fréquemment à l'avenir.
</p>

<p><b>Novembre</b>
</p>
<p>
<ul>
<li>Debian-installer plus rapide avec eatmydata
<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Quicker_Debian_installations_using_eatmydata.html";>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Quicker_Debian_installations_using_eatmydata.html</a>
</li>
<li>
Vous trouvez une mention de Debian dans les média ? Ajoutez une entrée sur
la page du Wiki consacrée à la couverture par la presse
<a href="https://wiki.debian.org/PressCoverage2016";>https://wiki.debian.org/PressCoverage2016</a>
</li>
<li>
Si vous étiez développeurs Debian et souhaitez accéder à nm.debian.org (par
exemple pour réactiver votre compte), vous pouvez le faire avec votre
identifiant Alioth
<a href="https://lists.debian.org/debian-newmaint/2016/11/msg00026.html";>https://lists.debian.org/debian-newmaint/2016/11/msg00026.html</a>
</li>
<li>
Les pages de Debian Women traduites en portugais
<a href="http://softwarelivre.org/debianbrasil/blog/paginas-do-debian-women-traduzidas-para-portugues";>http://softwarelivre.org/debianbrasil/blog/paginas-do-debian-women-traduzidas-para-portugues</a>
</li>
<li>
« Google Summer of Code 2016 wrap-up : Debian » par Bruno Magalhães, publié
sur le blog Google Open Source
<a href="https://opensource.googleblog.com/2016/11/google-summer-of-code-2016-debian.html";>https://opensource.googleblog.com/2016/11/google-summer-of-code-2016-debian.html</a>
</li>
<li>
titanpad.com utilisé par de nombreux contributeurs de Debian va fermer
<a href="http://blog.titanpad.com/2016/11/shutting-down-titanpad_12.html";>http://blog.titanpad.com/2016/11/shutting-down-titanpad_12.html</a>
</li>
<li>
« Diversity and Inclusion, Debian Redux » par Lucy Wayland
<a href="https://aardvarkoffnord.wordpress.com/2016/11/12/diversity-and-inclusion-debian-redux/";>https://aardvarkoffnord.wordpress.com/2016/11/12/diversity-and-inclusion-debian-redux/</a>
</li>

<li>
Core Infrastructure Initiative renouvelle son soutien au projet Reproducible Builds. Davantage de développeurs Debian financés
<a href="https://www.coreinfrastructure.org/news/announcements/2016/11/linux-foundations-core-infrastructure-initiative-renews-funding";>https://www.coreinfrastructure.org/news/announcements/2016/11/linux-foundations-core-infrastructure-initiative-renews-funding</a>
</li>
<li>
Uwe Kleine-König : installer Debian Stretch sur un Omnia Turris
<a href="https://blog.kleine-koenig.org/ukl/installing-debian-stretch-on-an-omnia-turris.html";>https://blog.kleine-koenig.org/ukl/installing-debian-stretch-on-an-omnia-turris.html</a>
</li>
<li>
Niels Thykier : les améliorations dans apt-file 3.1.2
<a href="https://nthykier.wordpress.com/2016/11/06/improvements-in-apt-file-3-1-2/";>https://nthykier.wordpress.com/2016/11/06/improvements-in-apt-file-3-1-2/</a>
</li>

<li>
Appel à propositions pour la prochaine Mini Conférence Debian 2016 au Japon
<a href="https://lists.debian.org/debian-events-apac/2016/11/msg00000.html";>https://lists.debian.org/debian-events-apac/2016/11/msg00000.html</a>
</li>
<li>
Nouveaux développeurs et responsables de Debian en septembre et octobre 2016. Félicitations !
<a href="https://bits.debian.org/2016/11/new-developers-2016-10.html";>https://bits.debian.org/2016/11/new-developers-2016-10.html</a>
</li>
<li>
La transition vers OpenSSL 1.1.0 a démarré dans unstable
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/11/msg00001.html";>https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/11/msg00001.html</a>
</li>
<li>
Nouvelle liste de diffusion Debian pour la communauté colombienne <a href="https://lists.debian.org/debian-dug-co/";>https://lists.debian.org/debian-dug-co/</a>
</li>

<li>
Une nouvelle liste de diffusion créée pour les événements Debian dans la région Asie Pacifique
<a href="https://lists.debian.org/debian-events-apac/";>https://lists.debian.org/debian-events-apac/</a>
</li>

<li>
Une nouvelle liste de diffusion créée pour le portage de Debian sur l'architecture de CPU libre et ouverte RISC-V
<a href="https://lists.debian.org/debian-riscv/";>https://lists.debian.org/debian-riscv/</a>
</li>

<li>
Steve McIntyre : vingt ans�
<a href="https://blog.einval.com/2016/11/01#twenty-ish";>https://blog.einval.com/2016/11/01#twenty-ish</a>
</li>
<li>
Compte-rendu de la première réunion à Curitiba pour parler de la proposition pour DebConf18 <a href="http://softwarelivre.org/debianbrasil/blog/report-from-the-first-meeting-in-curitiba-to-talk-about-the-bid-to-debconf18";>http://softwarelivre.org/debianbrasil/blog/report-from-the-first-meeting-in-curitiba-to-talk-about-the-bid-to-debconf18</a>
</li>
</ul>
</p>

<p><b>Octobre</b></p>
<p>
<ul>
<li>Stretch sera publiée pour 10 architectures. Les modifications par rapport à Jessie : retrait de powerpc et ajout de mips64el. <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/10/msg00008.html";>https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/10/msg00008.html</a>
</li>
<li>
LWN.net : « Browserified » JavaScript dans Debian <a href="https://lwn.net/Articles/703840/";>https://lwn.net/Articles/703840/</a>
</li>

<li>
Laura Arjona Reina : « Rankings, Condorcet and free software : Calculating the results for the Stretch Artwork Survey »
<a href="https://larjona.wordpress.com/2016/10/25/rankings-condorcet-and-free-software-calculating-the-results-for-the-stretch-artwork-survey/";>https://larjona.wordpress.com/2016/10/25/rankings-condorcet-and-free-software-calculating-the-results-for-the-stretch-artwork-survey/</a>
</li>

<li>
L'équipe DSA et celle des responsables FTP vont migrer certains services Debian sur de nouvelles machines ce weekend <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/10/msg00005.html";>https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/10/msg00005.html</a>
</li>
<li>
Les miroirs Debian ont été chargés ces dernières 24 h avec la dernière mise à jour de sécurité du noyau. �tes-vous à jour ? <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/2016/msg00277.html";>https://lists.debian.org/debian-security-announce/2016/msg00277.html</a>
</li>
<li>
LWN : la prise en charge du démarrage sécurisé d'UEFI (« Secure Boot ») dans Debian <a href="https://lwn.net/Articles/703001/";>https://lwn.net/Articles/703001/</a>
</li>

<li>
Le numéro 42 des « Misc Developer News » est paru <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/10/msg00004.html";>https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/10/msg00004.html</a>
</li>
<li>
Joyeux 20e anniversaire KDE ! <a href="https://dot.kde.org/2016/10/14/happy-20th-birthday-kde";>https://dot.kde.org/2016/10/14/happy-20th-birthday-kde</a>
</li>
<li>
Norbert Tretkowski écrit sur les greffons Gajim empaquetés pour Debian
<a href="https://tretkowski.de/2016/10/09/gajim-plugins-packaged-for-debian/";>https://tretkowski.de/2016/10/09/gajim-plugins-packaged-for-debian/</a>
</li>

<li>
� propos de la pile Pacemaker HA dans Debian Jessie
<a href="http://ral-arturo.org/2016/10/06/debian-jessie-ha.html";>http://ral-arturo.org/2016/10/06/debian-jessie-ha.html</a> by Arturo Borrero González
</li>
<li>
Debian participe à la prochaine édition d'Outreachy ! <a href="https://bits.debian.org/2016/10/debian-is-participating-in-the-next-round-of-outreachy.html";>https://bits.debian.org/2016/10/debian-is-participating-in-the-next-round-of-outreachy.html</a>
</li>
<li>
Plusieurs dons améliorent la fiabilité de l'infrastructure de Debian
<a href="https://www.debian.org/News/2016/20161003";>https://www.debian.org/News/2016/20161003</a>
</li>
<li>
Le gel des transitions de Stretch débute dans un mois, si vous avez des transitions à faire, c'est le moment <a href="https://nthykier.wordpress.com/2016/10/01/stretch-transition-freeze-in-a-month/";>https://nthykier.wordpress.com/2016/10/01/stretch-transition-freeze-in-a-month/</a>
</li>
</ul>
</p>
<p><b>Septembre</b></p>
<p>
<ul>
<li>
La communauté Debian du Brésil sera présente au Latinoware 2016 <a href="http://softwarelivre.org/debianbrasil/blog/debian-brazil-community-will-be-present-at-latinoware-2016";>http://softwarelivre.org/debianbrasil/blog/debian-brazil-community-will-be-present-at-latinoware-2016</a>
</li>
<li>
Le projet Debian déplore la perte de Kristoffer H. Rose <a href="https://www.debian.org/News/2016/20160927";>https://www.debian.org/News/2016/20160927</a>
</li>
<li>
Publication de la mise à jour de Debian 8.6 <a href="http://www.debian.org/News/2016/20160917";>http://www.debian.org/News/2016/20160917</a>
</li>
<li>
debhelper 10 est maintenant disponible dans unstable
<a href="https://nthykier.wordpress.com/2016/09/11/debhelper-10-is-now-available/";>https://nthykier.wordpress.com/2016/09/11/debhelper-10-is-now-available/</a>
</li>
</ul>
</p>
<p><b>Août</b></p>
<p>
<ul>
<li>Debian a 23 ans. Joyeux anniversaire Debian !
<a href="https://bits.debian.org/2016/08/debian-turns-23.html";>https://bits.debian.org/2016/08/debian-turns-23.html</a>
</li>
<li>
Le projet Tor s'inspire de Debian pour son contrat social
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2016/08/msg00012.html";>https://lists.debian.org/debian-project/2016/08/msg00012.html</a>
</li>
<li>
Chaoskey 1.0 est sorti (un générateur matériel USB de nombres aléatoires) 
<a href="http://keithp.com/blogs/chaoskey/";>http://keithp.com/blogs/chaoskey/</a>
</li>

<li>
Le paquet GnuPG de Debian passe de la branche classique à la branche moderne.
<a href="https://debian-administration.org/users/dkg/weblog/116";>https://debian-administration.org/users/dkg/weblog/116</a>
</li>
<li>
Debian et les services Tor disponibles comme services Onion
<a href="https://bits.debian.org/2016/08/debian-and-tor-services-available-as-onion-services.html";>https://bits.debian.org/2016/08/debian-and-tor-services-available-as-onion-services.html</a>
</li>
<li>
Vous utilisez iptables ? Beaucoup de mises à jour arrivent. Merci, Arturo !
<a href="http://ral-arturo.blogspot.com/2016/08/huge-work-in-iptables-debian-package.html";>http://ral-arturo.blogspot.com/2016/08/huge-work-in-iptables-debian-package.html</a>
</li>
</ul>
</p>
<p><b>Juillet</b></p>
<p>
<ul>
<li>
Les sites web statiques de Debian sont maintenant disponibles comme services Onion. La liste des services peut être trouvée à l'adresse
<a href="https://onion.debian.org";>https://onion.debian.org</a>
</li>
<li>
Merci à l'équipe Debian System Administration ! et félicitations en ce jour de « SysAdmin Day » !
</li>
</ul>
</p>

<toc-add-entry name="continuedpn">Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian</toc-add-entry>
<continue-dpn />

<p><a href="https://lists.debian.org/debian-news/";>S'inscrire ou se désinscrire </a> de la liste de diffusion Debian News</p>

#use wml::debian::projectnews::footer editor="The Publicity Team with contributions from Sean Whitton, Paulo Henrique Santana, Stefano Zacchiroli, Holger Levsen and Justin B. Rye" translator="Jean-Pierre Giraud, Thomas Vincent, l\'équipe francophone de traduction"

Reply to: