Bonjour,
Merci pour vos conseils,
Je viens de refaire la traduction de document et j'ai également appliqué le
script suivant pour les espaces insécables (https://wiki.debian.org/fr/L10n/French/Trucs_et_astuces).
Je vous fournis le nouveau fichier po en pièce jointe pour la relecture.
Merci d'avance
MAJID
Bonjour,
Le 22/04/2014 23:38, MAJID Redouane a écrit :Merci de consulter la section
Je viens de traduire le document pdf2djvu/doc/po/fr.po. Je vous fournis le
fichier po en pièce jointe.
Je tiens à préciser que ce projet est ma première contribution. J'ai tenu à
faire de mon mieux donc j'espère qu'il n'y aura pas trop d'erreurs.
Merci d'avance pour vos relectures et conseil.
http://www.debian.org/international/french
du site web, en particulier la page
http://www.debian.org/international/french/typographie
Certaines sections font presque penser à de la traduction automatique ... Fait une bonne lecture à tête reposée !
Baptiste
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: 30d630696dd8873cd0e4fd981b083849@mailoo.org" target="_blank">https://lists.debian.org/30d630696dd8873cd0e4fd981b083849@mailoo.org
Attachment:
fr.po
Description: Binary data