[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://openssl/po4a/crypto/po/fr.po



Bonsoir,

Le Tue, 8 Apr 2014 23:17:53 +0200,
Oliver Hamm <oliver.c.hamm@gmail.com> a écrit :

> Voici un nouveau fichier .po suite à la relecture et patch de Baptiste
> Jammet!

le fichier étant modifié, en changeant le sujet du message en
RFR2, etc., il est plus facile de suivre l’évolution des modifications.
Suggestions pour le premier quart de fichier.

Amicalement,
-- 
Jean-Paul
--- openssl_fr.po	2014-04-09 22:32:44.319470382 +0200
+++ openssl_fr.po-jp	2014-04-09 23:39:55.614382936 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openssl\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-29 23:24-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-08 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 21:32+0200\n"
 "Last-Translator:  <oliver.c.hamm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -177,7 +177,7 @@
 "L<CONF_modules_load_file(3), CONF_modules_load_file(3)>"
 msgstr ""
 "L<B<OPENSSL_config>(3)|OPENSSL_config(3)>, L<B<CONF_modules_load_file>(3)|"
-"CONF_modules_load_file(3)>, L<B<config>(5)|config(5)>"
+"CONF_modules_load_file(3)>, L<B<conf>(5)|conf(5)>"
 
 #. type: =head1
 #: C/crypto/CONF_modules_free.pod:42 C/crypto/CONF_modules_load_file.pod:56
@@ -197,7 +197,7 @@
 "CONF_modules_free(), CONF_modules_unload(), and CONF_modules_finish()  first "
 "appeared in OpenSSL 0.9.7."
 msgstr ""
-"CONF_modules_free(), CONF_modules_unload(), et CONF_modules_finish() sont "
+"CONF_modules_free(), CONF_modules_unload() et CONF_modules_finish() sont "
 "apparues dans la version 0.9.7 d'OpenSSL."
 
 #. type: verbatim
@@ -207,7 +207,7 @@
 " CONF_modules_load_file, CONF_modules_load - OpenSSL configuration functions\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" CONF_modules_load_file, CONF_modules_load - fonction de configuration "
+" CONF_modules_load_file, CONF_modules_load - Fonctions de configuration "
 "d'OpenSSL\n"
 "\n"
 
@@ -239,7 +239,7 @@
 "La fonction CONF_modules_load_file() configure OpenSSL en utilisant le "
 "fichier B<filename> et l'application B<appname>. Si B<filename> vaut NULL, le "
 "fichier standard de configuration d'OpenSSL est utilisé. Si B<appname> vaut "
-"NULL, le fichier standard de nom d'application d'OpenSSL est utilisé. Le "
+"NULL, le nom B<openssl_conf> d'application standard dâ??OpenSSL est utilisé. Le "
 "comportement peut être personnalisé en utilisant B<flags>"
 
 #. type: textblock
@@ -254,7 +254,7 @@
 #. type: textblock
 #: C/crypto/CONF_modules_load_file.pod:29
 msgid "The following B<flags> are currently recognized:"
-msgstr "Les B<flags> suivants sont reconnus :"
+msgstr "Les B<flags> suivants sont reconnus :"
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/CONF_modules_load_file.pod:31
@@ -264,10 +264,9 @@
 "considered fatal and no further modules are loads."
 msgstr ""
 "Si B<CONF_MFLAGS_IGNORE_ERRORS> est activé, les erreurs renvoyées "
-"individuellement par les modules de configurations sont ignorées. Sinon une "
-"erreur provenant du premier module sera considérée comme fatale et aucun "
-"autre "
-"module ne sera chargé."
+"individuellement par les modules de configuration sont ignorées. Sinon la "
+"première erreur provenant dâ??un module sera considérée comme fatale et aucun "
+"autre module ne sera chargé."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/CONF_modules_load_file.pod:35
@@ -275,8 +274,8 @@
 "Normally any modules errors will add error information to the error queue. "
 "If B<CONF_MFLAGS_SILENT> is set no error information is added."
 msgstr ""
-"Normalement, toutes les erreurs provenant des modules ajouteront les "
-"informations de l'erreur à la queue. Si B<CONF_MFLAGS_SILENT> est activé il "
+"Normalement, toutes les erreurs provenant des modules ajouteront des "
+"informations à la queue dâ??erreur. Si B<CONF_MFLAGS_SILENT> est activé, il "
 "n'y aura pas d'ajout d'information d'erreur."
 
 #. type: textblock
@@ -286,7 +285,7 @@
 "disabled."
 msgstr ""
 "Si B<CONF_MFLAGS_NO_DSO> est activé, le module de configuration chargeant à "
-"partir des DSOs est désactivé."
+"partir des DSO est désactivé."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/CONF_modules_load_file.pod:41
@@ -320,7 +319,7 @@
 "CONF_free(3)>, L<err(3),err(3)>"
 msgstr ""
 "L<B<err>(3),err(3)>, L<B<OPENSSL_config>(3)|OPENSSL_config(3)>, L<B<CONF_free>"
-"(3)|CONF_free(3)>, L<B<config>(5)|config(5)>"
+"(3)|CONF_free(3)>, L<B<conf>(5)|conf(5)>"
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/CONF_modules_load_file.pod:58
@@ -376,10 +375,10 @@
 "them.  These functions are used internally by OpenSSL to manipulate "
 "application specific data attached to a specific structure."
 msgstr ""
-"Plusieurs structures OpenSSL peuvent avoir des données spécifiques aux "
-"applications attachées. Ces fonctions sont utilisées en interne par OpenSSL "
-"pour manipuler des données spécifiques aux applications attachées aux "
-"structures."
+"Plusieurs structures dâ??OpenSSL peuvent avoir des données spécifiques "
+"dâ??application attachées. Ces fonctions sont utilisées en interne par OpenSSL "
+"pour manipuler des données spécifiques aux applications attachées à "
+"une structure particulière."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/CRYPTO_set_ex_data.pod:21
@@ -388,7 +387,7 @@
 "B<CRYPTO_EX_DATA> structures passed to the B<new_func()>, B<free_func()> and "
 "B<dup_func()> callbacks: as passed to B<RSA_get_ex_new_index()> for example."
 msgstr ""
-"Ces fonctions ne devraient être utilisées que par les applications pour "
+"Ces fonctions ne devraient être utilisées par les applications que pour "
 "manipuler les structures B<CRYPTO_EX_DATA> passées aux fonctions de rappel B<"
 "new_func>(), B<free_func>() et B<dup_func>() : comme passées à B<"
 "RSA_get_ex_new_index>() par exemple."
@@ -441,7 +440,7 @@
 msgstr ""
 "B<CRYPTO_get_ex_data>() renvoie les données de l'application en cas de succès "
 "et B<0> en cas d'échec. B<0> peut aussi être une donnée d'application "
-"valable, mais ça ne peut pour l'instant échouer que si un paramètre I<idx> "
+"valable, mais pour l'instant un échec nâ??est possible que si un paramètre I<idx> "
 "incorrect est donné."
 
 #. type: textblock
@@ -618,8 +617,8 @@
 msgstr ""
 "OBJ_txt2obj() convertit la chaîne de caractères B<s> en une structure "
 "ASN1_OBJECT. Si B<"
-"no_name> vaut 0, alors les noms longs, courts et les formes numériques seront "
-"interprétés. Si B<no_name> vaut 1, seul la forme numérique est acceptée."
+"no_name> vaut 0, alors les noms longs et courts ainsi que les formes numériques seront "
+"interprétés. Si B<no_name> vaut 1, seule la forme numérique est acceptée."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/OBJ_nid2obj.pod:53
@@ -634,9 +633,9 @@
 msgstr ""
 "OBJ_obj2txt() convertit le B<ASN1_OBJECT> B<a> en une représentation "
 "textuelle. La représentation est écrite sous forme de chaîne dans B<buf> avec "
-"une taille maximale de B<buf_len> et est terminé par null, le résultat est "
-"tronqué si nécessaire. La taille de l'espace nécessaire est renvoyé. Si B<"
-"no_name> vaut 0 et si l'objet a un nom long ou court alors il sera utilisé, "
+"une taille maximale de B<buf_len> et est terminée par null, le résultat est "
+"tronqué si nécessaire. La taille de l'espace nécessaire est renvoyée. Si B<"
+"no_name> vaut 0 et si l'objet a un nom long ou court alors ce nom sera utilisé, "
 "sinon la valeur numérique sera utilisée. Si B<no_name> vaut 1 alors la forme "
 "numérique sera toujours utilisée."
 
@@ -662,7 +661,7 @@
 msgstr ""
 "OBJ_create() ajoute un nouvel objet à la table interne. B<oid> est la forme "
 "numérique provenant de l'objet, B<sn> le nom court et B<ln> le nom long. Un "
-"nouvel NID est renvoyé pour l'objet crée."
+"nouvel NID est renvoyé pour l'objet créé."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/OBJ_nid2obj.pod:69
@@ -671,8 +670,8 @@
 "called before an application exits if any new objects were added using "
 "OBJ_create()."
 msgstr ""
-"OBJ_cleanup() nettoie la table d'objet interne d'OpenSSL : celle-ci devrait "
-"être appelée avant qu'une application termine si un objet a été ajouté en "
+"OBJ_cleanup() nettoie la table d'objets interne d'OpenSSL : celle-ci devrait "
+"être appelée avant qu'une application se termine si un objet a été ajouté en "
 "utilisant OBJ_create()."
 
 #. type: textblock
@@ -691,7 +690,7 @@
 #. type: textblock
 #: C/crypto/OBJ_nid2obj.pod:80
 msgid "For example the OID for commonName has the following definitions:"
-msgstr "Par exemple l'OID pour commonName a les définitions suivantes:"
+msgstr "Par exemple l'OID pour commonName a les définitions suivantes :"
 
 #. type: verbatim
 #: C/crypto/OBJ_nid2obj.pod:82
@@ -720,9 +719,9 @@
 "constant structures which are shared: that is there is only a single "
 "constant structure for each table object."
 msgstr ""
-"Les tables ont un certain avantage par rapport aux autres objets : par "
-"exemple leurs NID peut être utilisé dans une déclaration de switch en C. Ce "
-"sont aussi des objets statiques constant qui sont échangés : il n'y a qu'une "
+"Les tables ont un certain avantage par rapport aux autres objets : par "
+"exemple leurs NID peuvent être utilisés dans une déclaration de switch en C. Ce "
+"sont aussi des objets statiques constants qui sont échangés : il n'y a qu'une "
 "unique structure constante pour chaque table."
 
 #. type: textblock
@@ -784,7 +783,7 @@
 #. type: textblock
 #: C/crypto/OBJ_nid2obj.pod:111
 msgid "Create a new NID and initialize an object from it:"
-msgstr "Créer un nouveau NID et initialiser un objet à partir de celui-ci:"
+msgstr "Créer un nouveau NID et initialiser un objet à partir de celui-ci :"
 
 #. type: verbatim
 #: C/crypto/OBJ_nid2obj.pod:113
@@ -841,11 +840,11 @@
 "buffer length of 80 should be more than enough to handle any OID encountered "
 "in practice."
 msgstr ""
-"OBJ_obj2txt() est délicat et compliqué à utiliser : elle ne suit pas les "
-"conventions des autres fonctions d'OpenSSL ou le buffer peut être mis à B<"
-"NULL> pour déterminer la quantité de données qui doit être écrit. Au lieu de "
-"cela B<buf> doit pointer vers un buffer valide et B<buf_len> doit être une "
-"valeur positive. Un buffer ayant une longueur de 80 devrait être suffisant "
+"OBJ_obj2txt() est délicat et compliqué à utiliser : elle ne suit pas les "
+"conventions des autres fonctions d'OpenSSL ou le tampon peut être mis à B<"
+"NULL> pour déterminer la quantité de données qui devraient être écrites. Au lieu de "
+"cela B<buf> doit pointer vers un tampon valide et B<buf_len> doit être une "
+"valeur positive. Un tampon ayant une longueur de 80 devrait être suffisant "
 "pour traiter n'importe quel OID rencontré."
 
 #. type: textblock
@@ -862,7 +861,7 @@
 msgid ""
 "OBJ_nid2ln() and OBJ_nid2sn() returns a valid string or B<NULL> on error."
 msgstr ""
-"OBJ_nid2ln() et OBJ_nid2sn() renvoient une chaîne de caracères valide ou B<"
+"OBJ_nid2ln() et OBJ_nid2sn() renvoient une chaîne de caractères valide ou B<"
 "NULL> en cas "
 "d'erreur."
 
@@ -872,7 +871,7 @@
 "OBJ_obj2nid(), OBJ_ln2nid(), OBJ_sn2nid() and OBJ_txt2nid() return a NID or "
 "B<NID_undef> on error."
 msgstr ""
-"OBJ_obj2nid(), OBJ_ln2nid(), OBJ_sn2nid() et OBJ_txt2nid()  renvoient un NID "
+"OBJ_obj2nid(), OBJ_ln2nid(), OBJ_sn2nid() et OBJ_txt2nid() renvoient un NID "
 "ou B<NID_undef> en cas d'erreur."
 
 #. type: textblock
@@ -925,13 +924,13 @@
 msgid ""
 "PEM_write_bio_CMS_stream() outputs a CMS_ContentInfo structure in PEM format."
 msgstr ""
-"B<PEM_write_bio_CMS_stream>() afficher une structure CMS_ContentInfo au "
+"B<PEM_write_bio_CMS_stream>() produit une structure CMS_ContentInfo au "
 "format PEM."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/PEM_write_bio_CMS_stream.pod:18
 msgid "It is otherwise identical to the function SMIME_write_CMS()."
-msgstr "Elle est autrement identique à la fonction B<SMIME_write_CMS>()."
+msgstr "Sinon, elle est identique à la fonction B<SMIME_write_CMS>()."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/PEM_write_bio_CMS_stream.pod:22
@@ -971,7 +970,7 @@
 #: C/crypto/PEM_write_bio_PKCS7_stream.pod:5
 msgid "PEM_write_bio_PKCS7_stream - output PKCS7 structure in PEM format."
 msgstr ""
-"PEM_write_bio_PKCS7_stream - Afficher une structure PKCS7 au format PEM"
+"PEM_write_bio_PKCS7_stream - Générer une structure PKCS7 au format PEM"
 
 #. type: verbatim
 #: C/crypto/PEM_write_bio_PKCS7_stream.pod:9
@@ -999,12 +998,12 @@
 #: C/crypto/PEM_write_bio_PKCS7_stream.pod:16
 msgid "PEM_write_bio_PKCS7_stream() outputs a PKCS7 structure in PEM format."
 msgstr ""
-"B<PEM_write_bio_PKCS7_stream>() affiche une structure PKCS7 au format PEM."
+"B<PEM_write_bio_PKCS7_stream>() génère une structure PKCS7 au format PEM."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/PEM_write_bio_PKCS7_stream.pod:18
 msgid "It is otherwise identical to the function SMIME_write_PKCS7()."
-msgstr "Elle est autrement identique à la fonction B<SMIME_write_PKCS7>()."
+msgstr "Sinon, elle est identique à la fonction B<SMIME_write_PKCS7>()."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/PEM_write_bio_PKCS7_stream.pod:22
@@ -1049,7 +1048,7 @@
 msgstr ""
 "blowfish, BF_set_key, BF_encrypt, BF_decrypt, BF_ecb_encrypt, "
 "BF_cbc_encrypt, BF_cfb64_encrypt, BF_ofb64_encrypt, BF_options - Chiffrement "
-"de Blowfish."
+"avec Blowfish."
 
 #. type: verbatim
 #: C/crypto/blowfish.pod:10
@@ -1118,7 +1117,7 @@
 "described by Counterpane (see http://www.counterpane.com/blowfish.html )."
 msgstr ""
 "Cette bibliothèque implémente l'algorithme de chiffrement Blowfish, qui a été "
-"décrit par Counterpane ( voir http://www.counterpane.com/blowfish.html )."
+"créé et décrit par Counterpane (voir http://www.counterpane.com/blowfish.html)."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/blowfish.pod:33
@@ -1130,13 +1129,13 @@
 "of the faster block ciphers.  It is quite a bit faster than DES, and much "
 "faster than IDEA or RC2."
 msgstr ""
-"Blowfish est un algorithme de chiffrement par bloc qui opère sur des blocs de "
-"données de 64 bits (8 octets). Blowfish utilise une clé de taille variable, "
-"mais en général, les clés de longueur 128 bits (16 octets) sont considérées "
+"Blowfish est un algorithme de chiffrement par blocs qui opère sur des blocs de "
+"données de 64 bits (8 octets). Blowfish utilise une clé de taille variable, "
+"mais en général, les clés de longueur 128 bits (16 octets) sont considérées "
 "comme bonnes pour un chiffrement puissant. Blowfish peut être utilisé de la "
 "même façon que l'algorithme DES (voir L<des_modes(7)|des_modes(7)>). Blowfish "
-"est actuellement un des algorithmes de chiffrement de bloc les plus rapides. "
-"Il est un peut plus rapide que DES, et bien plus rapide que IDEA ou RC2."
+"est actuellement un des algorithmes de chiffrement par blocs les plus rapides. "
+"Il est un peu plus rapide que DES, et bien plus rapide que IDEA ou RC2."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/blowfish.pod:40
@@ -1144,8 +1143,8 @@
 "Blowfish consists of a key setup phase and the actual encryption or "
 "decryption phase."
 msgstr ""
-"Blowfish consiste en une phase de mise en place de clés, puis de l'actuel "
-"algorithme de chiffrement ou de déchiffrement."
+"Blowfish consiste en une phase de mise en place de clés, puis une phase de"
+"réel chiffrement ou déchiffrement."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/blowfish.pod:43
@@ -1167,12 +1166,12 @@
 "everything after the first 64 bits is ignored."
 msgstr ""
 "BF_ecb_encrypt() est la fonction de chiffrement et de déchiffrement de base "
-"de Blowfish. Celle-ci chiffre et déchiffre les premiers 64 bits de B<in> en "
+"de Blowfish. Celle-ci chiffre et déchiffre les premiers 64 bits de B<in> en "
 "utilisant la clé B<key>, et met le résultat dans B<out>. B<enc> décide si "
 "un chiffrement (B<BF_ENCRYPT>) ou un déchiffrement (B<BF_DECRYPT>) doit être "
 "appliqué. "
-"Le vecteur pointé par B<in> et B<out> doit avoir une longueur de 64 bits, pas "
-"plus. S'ils sont plus grand, tout ce qu'il y a après le 64ème bit est ignoré."
+"Le vecteur pointé par B<in> et B<out> doit avoir une longueur de 64 bits, pas "
+"moins. S'ils sont plus grands, tout ce qu'il y a après le 64ème bit est ignoré."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/blowfish.pod:53
@@ -1193,17 +1192,17 @@
 "zero when B<ivec> is initialized."
 msgstr ""
 "Les fonctions de mode BF_cbc_encrypt(), BF_cfb64_encrypt() et "
-"BF_ofb64_encrypt() opèrent toutes sur des données de taille variables. Elles "
+"BF_ofb64_encrypt() opèrent toutes sur des données de tailles variables. Elles "
 "prennent toutes un vecteur d'initialisation B<ivec> qui nécessite d'être "
 "passé au prochain appel de la même fonction pour le même message. B<ivec> "
-"peut être initialisé avec n'importe quoi mais le réceptacle a besoin de "
+"peut être initialisé avec n'importe quoi mais le destinataire a besoin de "
 "savoir avec quoi il a été initialisé, ou il ne pourra pas déchiffrer. "
-"Certains programmes et protocoles simplifient ceci, comme SSH, où B<ivec> est "
-"simplement initialisé à 0. BF_cbc_encrypt() opère sur des données qui sont un "
-"multiple de 8 octets en longueur, alors que BF_cfb64_encrypt() et "
-"BF_ofb64_encrypt() sont utilisées pour chiffrer un nombres d'octets variables "
+"Certains programmes et protocoles simplifient cela, comme SSH, où B<ivec> est "
+"simplement initialisé à 0. BF_cbc_encrypt() opère sur des données qui sont des "
+"multiples de 8 octets en longueur, alors que BF_cfb64_encrypt() et "
+"BF_ofb64_encrypt() sont utilisées pour chiffrer un nombre d'octets variable "
 "(le montant peut ne pas être un multiple de 8). Le but des deux dernières "
-"fonctions est de pouvoir simuler des chiffrement de flux, et de ce fait, "
+"fonctions est de pouvoir simuler des chiffrements de flux, et de ce fait, "
 "elles ont besoin d'un paramètre B<num>, qui est un pointeur vers un entier "
 "dans lequel est stocké la position courante de lecture B<ivec> entre chaque "
 "appel. Cet entier doit être initialisé à 0 quand B<ivec> est initialisé."
@@ -1217,11 +1216,11 @@
 "decryption (BF_DECRYPT) shall be performed.  B<ivec> must point at an 8 byte "
 "long initialization vector."
 msgstr ""
-"BF_cbc_encrypt() est la fonction d'enchaînement pour le chiffrement en blocs "
-"de Blowfish. Elle chiffre et déchiffre les morceaux de 64 bits de B<in> en "
+"BF_cbc_encrypt() est la fonction d'enchaînement pour le chiffrement par blocs "
+"de Blowfish. Elle chiffre et déchiffre les morceaux de 64 bits de B<in> en "
 "utilisant la clé B<schedule>, puis met le résultat dans B<out>. B<enc> décide "
 "si un chiffrement (BF_ENCRYPT) ou un déchiffrement (BF_DECRYPT) doit être "
-"exécuté. B<ivec> doit pointer vers un vecteur d'initialisation de 8 octets."
+"exécuté. B<ivec> doit pointer vers un vecteur d'initialisation de 8 octets."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/blowfish.pod:74
@@ -1233,12 +1232,12 @@
 "byte long initialization vector. B<num> must point at an integer which must "
 "be initially zero."
 msgstr ""
-"BF_cfb64_encrypt() est le mode CFB de Blowfish avec un retour de 64 bits. "
+"BF_cfb64_encrypt() est le mode CFB de Blowfish avec un retour de 64 bits. "
 "Elle chiffre et déchiffre les octets de B<in> en utilisant la clé B<schedule>"
 ", "
 "et met le résultat dans B<out>. B<enc> décide si un chiffrement (B<"
 "BF_ENCRYPT>) ou un déchiffrement (B<BF_DECRYPT>) doit être exécuté. B<ivec> "
-"doit pointer vers un vecteur d'initialisation de 8 octets. B<num> doit "
+"doit pointer vers un vecteur d'initialisation de 8 octets. B<num> doit "
 "pointer "
 "vers un entier qui doit être initialisé à 0."
 
@@ -1249,7 +1248,7 @@
 "uses the same parameters as BF_cfb64_encrypt(), which must be initialized "
 "the same way."
 msgstr ""
-"BF_ofb64_encrypt() est le mode OFB de Blowfish avec un retour de 64 bits. "
+"BF_ofb64_encrypt() est le mode OFB de Blowfish avec un retour de 64 bits. "
 "Elle utilise les mêmes paramètres que BF_cfb64_encrypt(), et ceux-ci doivent "
 "être initialisés de la même façon."
 
@@ -1264,20 +1263,20 @@
 "take each 32-bit chunk in host-byte order, which is little-endian on little-"
 "endian platforms and big-endian on big-endian ones."
 msgstr ""
-"BF_encrypt() et BF_decrypt() sont les fonctions de bas niveaux du chiffrement "
-"Blowfish. Elles chiffre/déchiffre les premiers 64 bits du vecteur pointé par "
+"BF_encrypt() et BF_decrypt() sont les fonctions de bas niveau du chiffrement "
+"Blowfish. Elles chiffrent ou déchiffrent les premiers 64 bits du vecteur pointé par "
 "B<data>, en utilisant la clé B<key>. Ces fonctions ne doivent pas être "
 "utilisées "
-"sauf si vous implémentez de nouveaux « modes » pour Blowfish. L'alternative "
+"sauf si vous implémentez « modes » pour Blowfish. L'alternative "
 "est d'utiliser BF_ecb_encrypt(). Si vous voulez utiliser ces fonctions, "
-"sachez qu'elles prennent des blocs de 32 bit dans l'ordre de l'hôte, c'est à "
-"dire petit-boutiste pour les plate-formes petit-boutiste et gros-boutiste "
+"sachez qu'elles prennent des blocs de 32 bits dans l'ordre de l'hôte, c'est à "
+"dire petit-boutiste pour les plateformes petit-boutiste et gros-boutiste "
 "pour celles gros-boutiste."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/blowfish.pod:95
 msgid "None of the functions presented here return any value."
-msgstr "Aucunes des fonctions présentées ici n'a de valeur de retour."
+msgstr "Aucune des fonctions présentées ici n'a de valeur de retour."
 
 #. type: =head1
 #: C/crypto/blowfish.pod:97 C/crypto/lhash.pod:194 C/crypto/md5.pod:70
@@ -1293,7 +1292,7 @@
 msgstr ""
 "Les applications devraient utiliser les fonctions de haut niveau telles L<"
 "EVP_EncryptInit(3)|"
-"EVP_EncryptInit(3)> etc. Au lieu d'appeler les fonction de Blowfish "
+"EVP_EncryptInit(3)>, etc., au lieu d'appeler les fonctions de Blowfish "
 "directement."
 
 #. type: textblock
@@ -1315,7 +1314,7 @@
 "BUF_MEM_new, BUF_MEM_free, BUF_MEM_grow, BUF_strdup - simple character "
 "arrays structure"
 msgstr ""
-"BUF_MEM_new, BUF_MEM_free, BUF_MEM_grow, BUF_strdup - structures de tableaux "
+"BUF_MEM_new, BUF_MEM_free, BUF_MEM_grow, BUF_strdup - Structure de tableaux "
 "de caractères simples"
 
 #. type: verbatim
@@ -1397,7 +1396,7 @@
 msgstr ""
 " typedef struct buf_mem_st\n"
 " {\n"
-"        int length;     /* nombres courant d'octets */\n"
+"        int length;     /* nombre actuel d'octets */\n"
 "        char *data;\n"
 "        int max;        /* taille du tampon */\n"
 " } BUF_MEM;\n"
@@ -1410,8 +1409,8 @@
 "of memory allocated to the buffer. There are three functions which handle "
 "these and one \"miscellaneous\" function."
 msgstr ""
-"B<length> est la taille courante du tampon en octets, B<max> est la quantité "
-"de mémoire alloué au tampon. Il y a trois fonctions qui traitent ceux-ci, "
+"B<length> est la taille actuelle du tampon en octets, B<max> est la quantité "
+"de mémoire allouée au tampon. Il y a trois fonctions qui gèrent celles-ci, "
 "ainsi qu'une fonction « divers »."
 
 #. type: textblock
@@ -1426,7 +1425,7 @@
 "before freeing up in case the buffer contains sensitive data."
 msgstr ""
 "BUF_MEM_free() libère un tampon préexistant. Les données sont mises à 0 avant "
-"d'être libérées au cas ou le tampon contienne des données sensibles."
+"d'être libérées au cas où le tampon contienne des données sensibles."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/buffer.pod:43
@@ -1435,7 +1434,7 @@
 "data already in the buffer is preserved if it increases in size."
 msgstr ""
 "BUF_MEM_grow() change la taille d'un tampon déjà existant à la taille B<len>. "
-"Les données présentes dans le tampons sont préservées si celui-ci est "
+"Les données présentes dans le tampon sont préservées si celui-ci est "
 "agrandit."
 
 #. type: textblock
@@ -1448,10 +1447,10 @@
 "memory leak checking or replacing the malloc() function."
 msgstr ""
 "BUF_strdup() copie une chaîne terminée par null dans un bloc de mémoire "
-"pré-alloué et renvoie un pointeur vers ce bloc. � la différence de la  "
+"alloué et renvoie un pointeur vers ce bloc. � la différence de la "
 "fonction strdup() de la bibliothèque standard de C, cette fonction utilise "
-"OPENSSL_malloc() et donc devrait être favorisée par rapport à strdup() car "
-"elle peux être utilisée en cas de fuites mémoire ou pour remplacer la "
+"OPENSSL_malloc() et donc devrait être préférée à strdup() car "
+"elle peut être utilisée pour détecter des fuites de mémoire ou pour remplacer la "
 "fonction malloc()."
 
 #. type: textblock
@@ -1477,7 +1476,7 @@
 #: C/crypto/buffer.pod:62
 msgid "BUF_MEM_grow() returns zero on error or the new size (i.e. B<len>)."
 msgstr ""
-"BUF_MEM_grow() renvoie la nouvelle taille (i.e B<len>), ou 0 en cas d'erreur."
+"BUF_MEM_grow() renvoie la nouvelle taille (c.-à-d. B<len>), ou 0 en cas d'erreur."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/buffer.pod:66
@@ -1491,12 +1490,12 @@
 "versions of SSLeay and OpenSSL. BUF_strdup() was added in SSLeay 0.8."
 msgstr ""
 "BUF_MEM_new(), BUF_MEM_free() et BUF_MEM_grow() sont disponibles dans toutes "
-"les versions de SSLeay et OpenSSL. BUF_strdup() a été ajouté dans SSLeay 0.8."
+"les versions de SSLeay et OpenSSL. BUF_strdup() a été ajouté dans SSLeay 0.8."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/crypto.pod:5
 msgid "crypto - OpenSSL cryptographic library"
-msgstr "crypto - bibliothèque cryptographique d'OpenSSL"
+msgstr "crypto - Bibliothèque cryptographique d'OpenSSL"
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/crypto.pod:11
@@ -1508,9 +1507,9 @@
 "standards."
 msgstr ""
 "La bibliothèque B<crypto> d'OpenSSL implémente une large gamme d'algorithmes "
-"cryptographiques qui sont utilisés comme divers standards sur internet. Les "
-"services offert par cette bibliothèque sont utilisés par OpenSSL dans "
-"l'implémentation de SSL, TLS et S/MIME, et elles ont aussi étés utilisées "
+"cryptographiques utilisés dans divers standards Internet. Les "
+"services offerts par cette bibliothèque sont utilisés par OpenSSL dans "
+"l'implémentation de SSL, TLS et S/MIME, et ils ont aussi été utilisés "
 "pour implémenter SSH, OpenPGP et d'autres standards cryptographiques."
 
 #. type: =head1
@@ -1524,7 +1523,7 @@
 "B<libcrypto> consists of a number of sub-libraries that implement the "
 "individual algorithms."
 msgstr ""
-"B<libcrypto> est composée de sous bibliothèques qui implémentent les "
+"B<libcrypto> est composée de sous-bibliothèques qui implémentent les "
 "différents "
 "algorithmes."
 
@@ -1535,9 +1534,9 @@
 "key agreement, certificate handling, cryptographic hash functions and a "
 "cryptographic pseudo-random number generator."
 msgstr ""
-"La fonctionnalité inclue le chiffrement symétrique, la cryptographie à clé "
-"publique et l'accord de clé, le traitement de certificats, les fonctions de "
-"hachage cryptographique et un générateur de nombres pseudo-aléatoire."
+"La fonctionnalité inclut le chiffrement symétrique, la cryptographie à clé "
+"publique et l'accord de clé, le traitement de certificat, les fonctions de "
+"hachage cryptographique et un générateur de nombres pseudo-aléatoires."
 
 #. type: =item
 #: C/crypto/crypto.pod:28
@@ -1576,7 +1575,7 @@
 #. type: =item
 #: C/crypto/crypto.pod:41
 msgid "AUTHENTICATION CODES, HASH FUNCTIONS"
-msgstr "CODES D'AUTHENTIFICATIONS, FONCTIONS DE HACHAGE"
+msgstr "CODES D'AUTHENTIFICATION, FONCTIONS DE HACHAGE"
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/crypto.pod:43
@@ -1635,8 +1634,8 @@
 "Some of the newer functions follow a naming convention using the numbers "
 "B<0> and B<1>. For example the functions:"
 msgstr ""
-"Certaines nouvelles fonctions suivent une convention de nom qui utilisent les "
-"nombre B<0> et B<1>, par exemple les fonctions :"
+"Certaines nouvelles fonctions suivent une convention de nom qui utilise les "
+"nombres B<0> et B<1>, par exemple les fonctions :"
 
 #. type: verbatim
 #: C/crypto/crypto.pod:70
@@ -1657,8 +1656,8 @@
 "and it will be freed up when the parent is freed.  In the above example "
 "B<crl> would be freed but B<rev> would not."
 msgstr ""
-"La version B<0> utilise le pointeur de structure fourni directement dans le "
-"parent et il sera libéré quand le parent est libéré. Dans l'exemple ci-dessus "
+"La version B<0> utilise le pointeur de structure fourni, directement dans le "
+"parent, et il sera libéré quand le parent sera libéré. Dans l'exemple ci-dessus "
 "B<ctrl> serait libéré, mais B<rev> ne le serait pas."
 
 #. type: textblock
@@ -1669,7 +1668,7 @@
 "above) should be freed up."
 msgstr ""
 "La fonction B<1> utilise une copie du pointeur de structure fourni (ou dans "
-"certains cas augmente son compteur de liens) dans le parent et donc ils (B<x> "
+"certains cas augmente son compteur de liens), dans le parent, et donc ils (B<x> "
 "et B<obj> ci-dessus) doivent être libérés."
 
 #. type: textblock
@@ -1698,7 +1697,7 @@
 "DES_ede2_ofb64_encrypt, DES_ede3_cbc_encrypt, DES_ede3_cbcm_encrypt, "
 "DES_ede3_cfb64_encrypt, DES_ede3_ofb64_encrypt, DES_cbc_cksum, "
 "DES_quad_cksum, DES_string_to_key, DES_string_to_2keys, DES_fcrypt, "
-"DES_crypt, DES_enc_read, DES_enc_write - chiffrement DES"
+"DES_crypt, DES_enc_read, DES_enc_write - Chiffrement DES"
 
 #. type: verbatim
 #: C/crypto/des.pod:17
@@ -1966,12 +1965,12 @@
 "bit.  The key schedule is an expanded form of the key; it is used to speed "
 "the encryption process."
 msgstr ""
-"Il y a deux phases dans l'utilisation du chiffrement DES. Le premier consiste "
-"à générer un I<DES_key_schedule> à partir d'une clé, le second est le "
-"chiffrement. Une clé DES est du type I<DES_cblock>. Ce type consiste en 8 "
+"Il y a deux phases dans l'utilisation du chiffrement DES. La première consiste "
+"à générer un I<DES_key_schedule> à partir d'une clé, la seconde est le "
+"chiffrement réel. Une clé DES est du type I<DES_cblock>. Ce type consiste en 8 "
 "octets de parité impaire. Le bit de poids le plus faible dans chaque octet "
 "est "
-"le bit de parité. L'annexion de la clé est une forme étendue de la clé ; elle "
+"le bit de parité. La préparation de clés « key schedule » est une forme étendue de la clé ; elle "
 "est utilisée pour accélérer le processus."
 
 #. type: textblock
@@ -1982,8 +1981,8 @@
 "generate a secure key, 0 is returned."
 msgstr ""
 "DES_random_key() génère une clé aléatoire. Le PRNG doit être initialisé avant "
-"d'utiliser cette fonction (voir L<rand(3)|rand(3)>). Si le PRNG le n'a pas pu "
-"être générer une clé sécurisée, le code de retour est 0."
+"d'utiliser cette fonction (voir L<rand(3)|rand(3)>). Si le PRNG n'a pu "
+"générer une clé sécurisée, le code de retour est 0."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:121
@@ -1993,7 +1992,7 @@
 "DES_set_key_unchecked() function."
 msgstr ""
 "Avant qu'une clé DES puisse être utilisée, elle doit être convertie vers une "
-"architecture dépendante I<DES_key_schedule> via les fonctions "
+"I<DES_key_schedule> dépendant de lâ??architecture à lâ??aide de la fonction "
 "DES_set_key_checked() ou DES_set_key_unchecked()."
 
 #. type: textblock
@@ -2004,10 +2003,10 @@
 "If the key is a weak key, then -2 is returned.  If an error is returned, the "
 "key schedule is not generated."
 msgstr ""
-"DES_set_key_checked()  vérifiera que la clé est impaire et n'est pas une clé "
+"DES_set_key_checked() vérifiera que la clé est de parité impaire et n'est pas une clé "
 "faible ou partiellement faible. Si la parité est mauvaise, alors -1 sera "
 "renvoyé. Si la clé est faible, alors -2 sera renvoyé. Si une erreur est "
-"renvoyée alors l'annexion de la clé ne sera pas faite."
+"renvoyée alors la préparation de clés ne sera pas faite."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:130
@@ -2019,8 +2018,8 @@
 msgstr ""
 "DES_set_key() fonctionne comme DES_set_key_checked() si le drapeau I<"
 "DES_check_key> n'est pas 0, sinon elle fonctionne comme "
-"DES_set_key_unchecked(). Ces fonctions sont compatibles; il est recommandé "
-"d'utiliser une fonction qui ne dépends pas d'une variable globale."
+"DES_set_key_unchecked(). Ces fonctions sont disponibles pour la compatibilité ; il est recommandé "
+"d'utiliser une fonction qui ne dépend pas d'une variable globale."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:136
@@ -2035,7 +2034,7 @@
 "not really worth checking for them."
 msgstr ""
 "DES_is_weak_key() renvoie 1 si la clé passée est faible, 0 si elle est "
-"valide. La probabilité qu'une clé générée soit faible est 1/2^52, ce n'est "
+"forte. La probabilité qu'une clé générée aléatoirement soit faible est 1/2^52, ce n'est "
 "donc pas vraiment utile de vérifier."
 
 #. type: textblock
@@ -2044,7 +2043,7 @@
 "The following routines mostly operate on an input and output stream of "
 "I<DES_cblock>s."
 msgstr ""
-"Les routines suivantes opèrent sur une entrée et une sortie de flux de I<"
+"Les routines suivantes opèrent sur une entrée et une sortie de flux des I<"
 "DES_cblock>."
 
 #. type: textblock
@@ -2061,14 +2060,14 @@
 "I<output> (now cleartext).  Input and output may overlap.  DES_ecb_encrypt() "
 "does not return a value."
 msgstr ""
-"DES_ecb_encrypt() est la routine DES de base qui chiffre ou déchiffre un I<"
-"DES_cblock> simple de 8 octet dans le mode I<electronic code book> (ECB). "
+"DES_ecb_encrypt() est la routine DES de base qui chiffre ou déchiffre séparément des I<"
+"DES_cblock> de 8 octets dans le mode I<electronic code book> (ECB). "
 "Elle "
-"transforme toujours l'entrée de données, pointée par I<input>, dans les "
-"données de sortie, pointée par l'argument I<output>. Si l'argument I<encrypt> "
+"transforme toujours les données dâ??entrée, pointées par I<input>, dans les "
+"données de sortie, pointées par l'argument I<output>. Si l'argument I<encrypt> "
 "est différent de 0 (DES_ENCRYPT), I<input> (texte clair) est chiffré dans I<"
 "output> (texte chiffré) en utilisant le key_schedule spécifié par l'argument "
-"I<schedule>, préalablement initialisé via  I<DES_set_key>. Si I<encrypt> est "
+"I<schedule>, préalablement initialisé par I<DES_set_key>. Si I<encrypt> est "
 "0 (DES_DECRYPT), I<input> (maintenant texte chiffré) est déchiffré dans I<"
 "output> (maintenant texte clair). L'entrée et la sortie peuvent se recouvrir. "
 "DES_ecb_encrypt() ne renvoie pas de valeur."
@@ -2083,11 +2082,11 @@
 "DES and has the advantage of if I<ks1>, I<ks2> and I<ks3> are the same, it "
 "is equivalent to just encryption using ECB mode and I<ks1> as the key."
 msgstr ""
-"DES_ecb3_encrypt() chiffre/déchiffre le bloc I<input> en utilisant un "
-"chiffrement Triple-DES à trois clés dans le mode ECB. Ceci implique de "
-"chiffrer l'entrée avec I<ks1>, déchiffrer avec I<ks2> et ensuite de chiffrer "
-"avec I<ks3>. Cette routine réduit grandement les chances de casser le DES via "
-"force brute et elle a son avantage si I<ks1>, I<ks2> et I<ks3> sont les "
+"DES_ecb3_encrypt() chiffre ou déchiffre le bloc I<input> en utilisant un "
+"chiffrement Triple-DES à trois clés dans le mode ECB. Cela implique de "
+"chiffrer l'entrée avec I<ks1>, de déchiffrer avec I<ks2> et ensuite de chiffrer "
+"avec I<ks3>. Cette routine réduit grandement les chances de casser le DES par "
+"force brute et elle a lâ??avantage que si I<ks1>, I<ks2> et I<ks3> sont les "
 "mêmes, c'est équivalent au mode de chiffrement ECB avec I<ks1> comme clé."
 
 #. type: textblock
@@ -2112,14 +2111,14 @@
 "area and zero filled.  The output is always an integral multiple of eight "
 "bytes."
 msgstr ""
-"DES_ncbc_encrypt() chiffre/déchiffre en utilisant le mode I<"
+"DES_ncbc_encrypt() chiffre ou déchiffre en utilisant le mode I<"
 "cipher-block-chaining> (CBC) de DES. Si l'argument I<encrypt> est différent "
 "de 0, la routine CBC chiffre les données pointées par l'argument I<input> "
-"dans le texte chiffré pointé par l'argument I<output>, en utilisant la clé "
-"annexée fournie par l'argument I<schedule> et le vecteur d'initialisation "
+"dans le texte chiffré pointé par l'argument I<output>, en utilisant la préparation "
+"des clés fournie par l'argument I<schedule> et le vecteur d'initialisation "
 "fourni par l'argument I<ivec>. Si la longueur I<length> de l'argument n'est "
-"pas un entier multiple de 8 octets, le dernier bloc est copié dans une zone "
-"initialisée à 0. La sortie est toujours un entier multiple de 8 octets."
+"pas un entier multiple de 8 octets, le dernier bloc est copié dans une zone "
+"temporaire et rempli de 0. La sortie est toujours un entier multiple de 8 octets."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:177
@@ -2130,9 +2129,9 @@
 "better than CBC DES."
 msgstr ""
 "DES_xcbc_encrypt() est le mode DESX de RSA de DES. Elle utilise I<inw> et I<"
-"outw> pour « éclaircir » le chiffrement. I<inw> et I<outw> sont secret (à "
+"outw> pour durcir le chiffrement. I<inw> et I<outw> sont secrets (à "
 "l'opposé de iv) et font de ce fait partie de la clé. Donc la clé fait en "
-"quelque sorte 24 octets. Ceci est bien mieux que CBC DES."
+"quelque sorte de 24 octets. Cela est bien mieux que CBC DES."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:182
@@ -2141,8 +2140,8 @@
 "keys. This means that each DES operation inside the CBC mode is really an "
 "C<C=E(ks3,D(ks2,E(ks1,M)))>.  This mode is used by SSL."
 msgstr ""
-"DES_ede3_cbc_encrypt() implémente le chiffrement CBC DES externe triple avec "
-"trois clés. Ceci veux dire que chaque opération DES à l'intérieur du mode CBC "
+"DES_ede3_cbc_encrypt() implémente le chiffrement CBC DES triple externe avec "
+"trois clés. Cela veut dire que chaque opération DES à l'intérieur du mode CBC "
 "est en fait un C<C=E(ks3,D(ks2,E(ks1,M)))>. Ce mode est utilisé par SSL."
 
 #. type: textblock
@@ -2152,9 +2151,9 @@
 "I<ks1> for the final encryption.  C<C=E(ks1,D(ks2,E(ks1,M)))>.  This form of "
 "Triple-DES is used by the RSAREF library."
 msgstr ""
-"La macro DES_ede2_cbc_encrypt() implémente Triple-DES avec deux clé en "
-"réutilisant I<ks1> pour le chiffrement final. C<C=E(ks1,D(ks2,E(ks1,M)))> "
-"Cette forme de Triple-DES est utilisé par la bibliothèque RSAREF."
+"La macro DES_ede2_cbc_encrypt() implémente Triple-DES avec deux clés en "
+"réutilisant I<ks1> pour le chiffrement final C<C=E(ks1,D(ks2,E(ks1,M)))> "
+"Cette forme de Triple-DES est utilisée par la bibliothèque RSAREF."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:190
@@ -2163,8 +2162,8 @@
 "chaining mode used by Kerberos v4. Its parameters are the same as "
 "DES_ncbc_encrypt()."
 msgstr ""
-"DES_pcbc_encrypt() chiffre/déchiffre en utilisant le mode de propagation CBC "
-"utilisé par Kerberos v4. Ses paramètres sont identiques à DES_ncbc_encrypt()."
+"DES_pcbc_encrypt() chiffre ou déchiffre en utilisant le mode de propagation CBC "
+"utilisé par Kerberos v4. Ses paramètres sont identiques à DES_ncbc_encrypt()."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:194
@@ -2177,13 +2176,13 @@
 "encryption per I<numbits>, this function is only suggested for use when "
 "sending small numbers of characters."
 msgstr ""
-"DES_cfb_encrypt() chiffre/déchiffre en utilisant un mode de chiffrement à "
-"rétroaction. Cette méthode prend une chaîne de caractères comme entrée et "
-"sort une chaîne de caractères. Elle ne nécessite pas de bourrage jusqu'à 8 "
-"groupes de caractères. Note : la variable I<ivec> est modifiée et la nouvelle "
+"DES_cfb_encrypt() chiffre ou déchiffre en utilisant un mode de chiffrement à "
+"rétroaction. Cette méthode prend un tableau de caractères comme entrée et "
+"produit un tableau de caractères. Elle ne nécessite pas de formatage pour les "
+"groupes de 8 caractères. Note : la variable I<ivec> est modifiée et la nouvelle "
 "valeur à besoin d'être passée au prochain appel de cette fonction. Comme "
 "cette fonction utilise un chiffrement DES ECB complet par I<numbits>, cette "
-"fonction est suggérée uniquement lors de l'envoi d'un petit nombres de "
+"fonction est suggérée uniquement lors de l'envoi de petits nombres de "
 "caractères."
 
 #. type: textblock
@@ -2196,12 +2195,12 @@
 "contains 'how far' we are though ivec.  If this does not make much sense, "
 "read more about cfb mode of DES :-)."
 msgstr ""
-"DES_cfb64_encrypt() implémente le mode CFB de DES avec une rétroaction de 64 "
-"bit. Pourquoi est-ce que ceci est utile vous dites ? Par ce que cette routine "
-"vous autorise à chiffrer un nombre arbitraire d'octets, sans bourrage de 8 "
+"DES_cfb64_encrypt() implémente le mode CFB de DES avec une rétroaction de 64 "
+"bits. Pourquoi est-ce que cela est utile ? Parce que cette routine "
+"autorise à chiffrer un nombre arbitraire d'octets, sans formatage à 8 "
 "octets. Chaque appel à cette routine chiffrera les octets d'entrée vers la "
-"sortie puis mettra à jour ivec et num. Num contiens « à quelle distance » de "
-"ivec nous sommes. Si ceci ne n'a aucuns sens pour vous, lisez plus à propos "
+"sortie puis mettra à jour ivec et num. num contient « la distance » "
+"par rapport à ivec. Si cela ne n'a aucun sens, referez-vous à la documentation "
 "du mode CFB de DES :-)."
 
 #. type: textblock
@@ -2225,12 +2224,12 @@
 "of characters."
 msgstr ""
 "DES_ofb_encrypt() chiffre en utilisant le mode de chiffrement à rétroaction. "
-"Cette méthode prend une chaîne de caractères comme éntrée et sort une chaîne "
-"de caractères. Elle ne nécessite pas de bourrage jusqu'à 8 groupes de "
-"caractères. Note : la variable I<ivec> est modifiée et la nouvelle valeur à "
+"Cette méthode prend un tableau de caractères comme entrée et produit un tableau "
+"de caractères. Elle ne nécessite pas de formatage pour les groupes de "
+"8 caractères. Note : la variable I<ivec> est modifiée et la nouvelle valeur à "
 "besoin d'être passée au prochain appel de cette fonction. Comme cette "
 "fonction utilise un chiffrement DES ECB complet par I<numbits>, cette "
-"fonction est suggérée uniquement lors de l'envoi d'un petit nombre de "
+"fonction est suggérée uniquement lors de l'envoi de petits nombres de "
 "caractères."
 
 #. type: textblock
@@ -2269,11 +2268,11 @@
 "v4.  Other applications should use L<EVP_DigestInit(3)|EVP_DigestInit(3)> "
 "etc. instead."
 msgstr ""
-"DES_cbc_cksum() produit une empreinte de 8 octets en se basant sur le flux "
-"d'entrée (via un chiffrement CBC). Les 4 derniers octets de l'empreinte sont "
-"renvoyés et les 8 octets totaux sont placés dans I<output>. Cette fonction "
-"est utilisée par Kerberos v4. D'autres applications devraient à la place "
-"utiliser L<EVP_DigestInit(3)|EVP_DigestInit(3)> etc."
+"DES_cbc_cksum() produit une empreinte de 8 octets en se basant sur le flux "
+"d'entrée (avec un chiffrement CBC). Les 4 derniers octets de l'empreinte sont "
+"renvoyés et les 8 octets totaux sont placés dans I<output>. Cette fonction "
+"est utilisée par Kerberos v4. Les autres applications devraient à la place "
+"utiliser L<EVP_DigestInit(3)|EVP_DigestInit(3)>, etc."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:236
@@ -2283,16 +2282,16 @@
 "depending on I<out_count>, 1, 2, 3 or 4 times.  If I<output> is non-NULL, "
 "the 8 bytes generated by each pass are written into I<output>."
 msgstr ""
-"DES_quad_cksum() est une fonction de Kerberos v4. Elle renvoie une empreinte "
-"à partir des octets d'entrée. Il est possible d'itérer sur l'algorithme, "
+"DES_quad_cksum() est une fonction de Kerberos v4. Elle renvoie une empreinte "
+"de 4 octets à partir des octets d'entrée. Il est possible d'itérer sur lâ??entrée, "
 "selon "
-"I<out_count>, 1, 2, 3 ou 4 fois. Si I<output> n'est pas NULL les 8 octets "
-"générés par chaque passage sont écrit dans I<output>."
+"I<out_count>, 1, 2, 3 ou 4 fois. Si I<output> n'est pas NULL les 8 octets "
+"générés par chaque passage sont écrits dans I<output>."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:242
 msgid "The following are DES-based transformations:"
-msgstr "Les transformations suivantes sont basées sur DES :"
+msgstr "Les transformations suivantes sont basées sur DES :"
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:244
@@ -2305,11 +2304,11 @@
 "crypt."
 msgstr ""
 "DES_fcrypt() est une version plus rapide de la fonction Unix crypt(3). Cette "
-"version ne prends en compte qu'une petite quantité d'espace relative aux "
-"autres implémentations des crypt() plus rapides. Ceci est différent du crypt "
-"normal dans le fait que le troisième caractère est le buffer dans lequel la "
-"valeur de retour est écrite. Elle a besoin d'être d'au moins 14 octets de "
-"long. Cette fonction est compatible avec les threads contrairement à la "
+"version nâ??utilise qu'une petite quantité d'espace relativement aux "
+"autres implémentations crypt() rapides. Cela est différent du crypt "
+"normal dans le fait que le troisième paramètre est le tampon dans lequel la "
+"valeur de retour est écrite. Elle a besoin d'être d'au moins 14 octets de "
+"long. Cette fonction est à fil sécurisé (« thread-safe ») contrairement à la "
 "fonction crypt normale."
 
 #. type: textblock
@@ -2319,10 +2318,10 @@
 "function calls DES_fcrypt() with a static array passed as the third "
 "parameter.  This emulates the normal non-thread safe semantics of crypt(3)."
 msgstr ""
-"DES_crypt() est une amélioration plus rapide que l'appel système crypt(). "
+"DES_crypt() est un remplacement plus rapide pour le normal système crypt(). "
 "Cette fonction appelle DES_fcrypt() avec un tableau statique passé comme "
-"troisième paramètre. Ceci émule les sémantiques non sécurisée pour les "
-"threads de crypt(3)."
+"troisième paramètre. Cela émule les sémantiques normales, pour les "
+"fils non sécurisés, de crypt(3)."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/des.pod:256

Reply to: