Re: dash: French translation of the Debconf settings screen is confusing
2011/8/22 Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
>> It should at least be "par défaut du système" (if the setting is
>> really what I think it is).
I think "par défaut pour le système" is better.
or you could modify more the question:
Par défaut, utiliser Dash comme interpréteur de ligne de commande
utilisé par le système (/bin/sh)?"
Accessoirement, il y a deux fois la même coquille: intérpréteur ->
interpréteur (accent en trop sur le 'e').
--
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!
-- envoyé depuis ma centrale à charbon
Stéphane
Reply to: