On Tuesday 24 May 2011 00:02:34 David Prévot wrote:
Tu n'a pas pris les espaces insécables (diff en pièce jointe, après avoir passé ton fichier et le mien au msgcat : on n'a pas l'air d'utiliser les mêmes versions ce qui génère quelques différences sinon).
J'ai eu quelques problèmes avec un de tes diffs et j'ai du faire quelques changement à la main, d'où les insécable non visibles dans un de mes éditeurs.
Sur le vocabulaire, j'ai d'autres préférences, mais si on pouvait déjà se mettre d'accord sur ce qui précède, ça nous permettrait peut-être d'avancer.
Perso, je n'ai pas de préférence particulière et toute convention est la bonne. Je me rend compte que suivant le jour et la météo mes traductions ne suivent pas toujours la même convention. Je serais pour publier les conventions sur lesquels on s'accorde. S'il y avait un peut plus de retour des autres contributeurs ce serait pas mal.
Amicalement, Thomas