[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://phonon/fr.po 5u



Relecture svp.


> En passant, un back-end (en parlant de Phonon), ça se traduit comment ?

J'ai choisi « module de sortie » pour backend...
# Translation of phonon debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the phonon package.
# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phonon_4:4.6.0really4.5.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phonon@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:1001
msgid "Warning: Phonon is not functional"
msgstr "Avertissement : Phonon n'est pas fonctionnel"

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid "Missing back-end for Phonon"
msgstr "Module de sortie (« backend ») pour Phonon manquant"

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid ""
"Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no "
"audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
"this system. This is typically an unintended configuration."
msgstr ""
"Les applications utilisant Phonon (le framework multimédia de QT 4) ne "
"produiront ni son ni image tant que le module de sortie « dummy » sera "
"installé. C'est typiquement le cas d'une configuration inachevée."

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid ""
"To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
"Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
msgstr ""
"Afin de profiter des possibilités multimédia complètes de Phonon, veuillez "
"installer un module de sortie de Phonon disponible pour ce système :"

#. Type: note
#. Description
#. Translators: do not translate variable names
#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
msgstr "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"

Reply to: