[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/2011/20110124.wml



Salut,

Le 25/01/2011 18:28, Stéphane Blondon a écrit :

> Une tentative plus ou moins réussie de rendre une phrase plus clair.
> Très facultatif donc.

Bonne idée, merci, j'ai encore triturée un peu la phrase sur la base de
ta proposition en espérant clarifier :

[...] l'inclusion de renseignements interprétables par des machines
et l'intégration ainsi permise, dans l'infrastructure de Debian,
de renseignements au sujet des distributions dérivées.

Par avance merci pour vos dernières remarques.

Amicalement

David

#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot"
<define-tag pagetitle>Recensement des distributions dérivées de Debian</define-tag>
<define-tag release_date>2011-01-24</define-tag>
#use wml::debian::news


<p>
Le projet Debian aimerait inviter des représentants de distributions dérivées de
Debian (<acronym title="distributions dérivées de Debian">DDD</acronym>) à
participer à un <a href="http://wiki.debian.org/Derivatives/Census";>\
recensement des distributions dérivées de Debian</a>.

De plus nous aimerions inviter des représentants de <acronym
title="distributions dérivées de Debian">DDD</acronym>
à <a href="$(HOME)/News/2010/20100629">rejoindre</a> le <a
href="http://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk";>secrétariat</a> des <a
href="http://wiki.debian.org/Derivatives";>distributions dérivées de Debian</a>.

Debian incite les membres des distributions dérivées à partager
leurs idées, correctifs et rapports de bogue avec Debian et les
développeurs amont de logiciels inclus dans Debian.
</p>

<p>
En participant au recensement, vous augmenterez la visibilité de votre
distribution dérivée au sein de Debian, en fournissant aux contributeurs
de Debian un point de contact et un ensemble de renseignements qui leur
facilitera les interactions avec votre distribution.

Nous incitons les représentants de <a
href="https://wiki.ubuntu.com/DerivativeTeam/Derivatives";>\
distributions dérivées d'Ubuntu</a> à ajouter leur distribution sur
la <a href="https://wiki.ubuntu.com/DerivativeTeam/Derivatives";>\
page de wiki de l'équipe des distributions dérivées d'Ubuntu</a>.
</p>

<p>
En prenant part au secrétariat des <acronym title="distributions
dérivées de Debian">DDD</acronym>, vous pouvez aider d'autres <acronym
title="distributions dérivées de Debian">DDD</acronym>, partager
votre expérience avec d'autres <acronym title="distributions dérivées
de Debian">DDD</acronym> et des contributeurs de Debian, et bénéficier
de l'expérience d'autres <acronym title="distributions dérivées de Debian">DDD</acronym>.

Debian incite les représentants de toutes les distributions dérivées à rejoindre
la <a href="http://lists.debian.org/debian-derivatives/";>liste de diffusion</a>
et le <a href="irc://irc.debian.org/debian-derivatives">canal IRC</a>.

Parmi les projets à venir pour le recensement des <acronym
title="distributions dérivées de Debian">DDD</acronym>,
sont prévus : le suivi de l'évolution des <acronym title="distributions
dérivées de Debian">DDD</acronym>, l'ajout de plus de renseignements utiles aux contributeurs
Debian, l'inclusion de renseignements interprétables par des machines
et l'intégration ainsi permise, dans l'infrastructure de Debian,
de renseignements au sujet des distributions dérivées.

<p>
Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet
communautaire réellement libre. Depuis, le projet a grandi pour devenir
l'un des plus gros et plus influents projets à code source ouvert. Plus
de trois mille volontaires du monde entier travaillent ensemble pour
créer et maintenir les logiciels Debian. Traduite dans plus de
soixante-cinq langues et gérant un grand nombre de types d'ordinateurs,
Debian se nomme elle-même le <q>système d'exploitation universel</q>.
</p>

<h2>Contacts</h2>

<p>
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site
Internet de Debian <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>
ou envoyez un courrier électronique à &lt;press@debian.org&gt;.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: