[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://tgif/fr.po



Salut,

Voici un court fichier, par avance merci pour vos relectures.

Amicalement

David

# Translation of tgif debconf templates to French
# Copyright (C) 2003, 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the tgif package.
#
# Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>, 2003.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tgif_4.1.42-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tgif@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 10:31-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../tgif.templates:2001
msgid "A4"
msgstr "A4"

#. Type: select
#. Choices
#: ../tgif.templates:2001
msgid "Letter"
msgstr "Lettre (format américain)"

#. Type: select
#. Description
#: ../tgif.templates:2002
msgid "Paper size to be used:"
msgstr "Format de papier à utiliser :"

#. Type: select
#. Description
#: ../tgif.templates:2002
msgid ""
"Please select the size of paper to be used by Tgif. This selection will be "
"appended to the global Tgif initialization file."
msgstr ""
"Veuillez choisir le format de papier à utiliser par Tgif. Ce choix sera "
"ajouté au fichier d'initialisation global de Tgif."

#. Type: select
#. Choices
#: ../tgif.templates:3001
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimètre"

#. Type: select
#. Choices
#: ../tgif.templates:3001
msgid "Inches"
msgstr "Pouce"

#. Type: select
#. Description
#: ../tgif.templates:3002
#| msgid "What units to use for the grid."
msgid "Units to use for the grid:"
msgstr "Unité à employer pour la grille :"

#. Type: select
#. Description
#: ../tgif.templates:3002
msgid ""
"Please select the units to be used by Tgif when rendering the grid. This "
"will also determine the scaling when the snap-to-grid option is enabled."
msgstr ""
"Veuillez choisir l'unité utilisée par Tgif pour afficher la grille. Cela "
"déterminera également l'échelle lorsque la grille d'ancrage (« snap-to-"
"grid ») sera activée."

#~ msgid "What size of paper to use."
#~ msgstr "Quelle taille de papier utilisez-vous ?"

#~ msgid "What size of paper should Tgif use?"
#~ msgstr "Quelle taille de papier Tgif doit-il utiliser ?"

#~ msgid "Metric"
#~ msgstr "Système métrique"

#~ msgid "Imperial"
#~ msgstr "Unités « impériales »"

#~ msgid ""
#~ "If you turn on the snap-to grid in Tgif, what units do you want it scaled "
#~ "in?"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous activez la grille d'ancrage (« snap-to grid ») dans Tgif, en "
#~ "quelles unités souhaitez-vous qu'elle soit graduée ?"

#~ msgid "A4, Letter"
#~ msgstr "A4, Lettre US"

#~ msgid "Metric, Imperial"
#~ msgstr "Système métrique, Unités « impériales »"

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: