[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://debsums/fr.po 116t;4f;9u



Le 20/09/2010 17:17, Stéphane Blondon a écrit :
> Le 20 septembre 2010 04:49, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit :
>>> La documentation de debsums peut être mise à jour, le fichier est
>>> accessible sur la page web des traductions gérées par po4a :
>>>
>>> http://www.debian.org/intl/l10n/po4a/fr
>>
>> Sans nouvelles, voici la brève mise à jour de la documentation.
> 
> Oubli du fichier?

/me regarde en l'air et sifflote en prenant un air innocent...

Amicalement

David

--- debsums_fr.po	2010-09-20 17:57:05.000000000 -0400
+++ /home/taffit/deb/trans/debsums_fr.po	2010-09-19 22:43:21.617594475 -0400
@@ -1,23 +1,26 @@
-# Translation of debsums to French
-# Copyright (C) 2002-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# French translation of debsums manual pages
+# Copyright (C) 2002, 2005-2007, 2009, 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the debsums package.
 #
 # Translators:
+#
 # Antoine Gémis <agemis@netuup.com>, 2002.
 # Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>, 2005-2007.
 # Emilien Mantel <emilien.mantel@debianiste.org>, 2009.
-#
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debsums-2.0.44\n"
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.48\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 14:01-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:50+0100\n"
-"Last-Translator: Emilien Mantel <emilien.mantel@debianiste.org>\n"
-"Language-Team: Debian French Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 22:37-0400\n"
+"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 # type: TH
 #. type: TH
@@ -398,14 +401,16 @@
 # type: TP
 #. type: TP
 #: debsums.1:107
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "B<--ignore-permissions>"
-msgstr "B<--no-prelink>"
+msgstr "B<--ignore-permissions>"
 
 #. type: Plain text
 #: debsums.1:110
 msgid "Treat permission errors as warnings when running as non-root."
 msgstr ""
+"Considère les erreurs de permission comme des avertissements lorsque le "
+"programme n'est pas exécuté par le superutilisateur."
 
 # type: TP
 #. type: TP
@@ -592,53 +597,52 @@
 #: debsums.1:157
 #, no-wrap
 msgid "apt-get install --reinstall $(dpkg -S $(debsums -c) | cut -d : -f 1 | sort -u)"
-msgstr ""
+msgstr "apt-get install --reinstall $(dpkg -S $(debsums -c) | cut -d : -f 1 | sort -u)"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: debsums.1:160
-#, fuzzy
 msgid "Reinstalls packages with changed files."
-msgstr "Liste les paquets installés ne possédant pas de somme de contrôle."
+msgstr "Réinstalle les paquets ayant des fichiers modifiés."
 
 #. type: SH
 #: debsums.1:160
 #, no-wrap
 msgid "RESULTS"
-msgstr ""
+msgstr "RÃ?SULTATS"
 
 #. type: TP
 #: debsums.1:161
 #, no-wrap
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #. type: Plain text
 #: debsums.1:164
 msgid "The file's md5sum is good."
-msgstr ""
+msgstr "La somme de contrôle MD5 du fichier est bonne."
 
 #. type: TP
 #: debsums.1:164
 #, no-wrap
 msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "FAILED"
 
 #. type: Plain text
 #: debsums.1:167
 msgid "The file's md5sum does not match."
-msgstr ""
+msgstr "La somme de contrôle MD5 du fichier ne correspond pas."
 
 #. type: TP
 #: debsums.1:167
 #, no-wrap
 msgid "REPLACED"
-msgstr ""
+msgstr "REPLACED"
 
 #. type: Plain text
 #: debsums.1:170
 msgid "The file has been replaced by a file from a different package."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier a été remplacé par un fichier d'un autre paquet."
 
 # type: SH
 #. type: SH
@@ -864,7 +868,7 @@
 #: debsums_init.8:4
 msgid "debsums_init - Initialize md5sums files for packages lacking them"
 msgstr ""
-"debsums_init - Initialise les fichiers md5sums pour les paquets n'en ayant "
+"debsums_init - initialise les fichiers md5sums pour les paquets n'en ayant "
 "pas"
 
 # type: Plain text
@@ -909,7 +913,6 @@
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: debsums_init.8:33
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You may wish to clear local package cache prior to running B<debsums_init> "
 "command to make sure you are creating from the untainted packages by "
@@ -937,7 +940,7 @@
 msgid ""
 "debsums_gen - Generate /var/lib/dpkg/info/*.md5sums for packages lacking it"
 msgstr ""
-"debsums_gen - Génère les /var/lib/dpkg/info/*.md5sums pour les paquets n'en "
+"debsums_gen - crée les /var/lib/dpkg/info/*.md5sums pour les paquets n'en "
 "ayant pas"
 
 # type: Plain text
@@ -960,7 +963,6 @@
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: debsums_gen.8:22
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Deprecated: this program may be removed in a later release, see the debsums "
 "B<--generate> option."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: