Re: [RFR] ddp://project-history/project-history.fr.po
Le 27-08-2010, à 18:09:50 -0400, Simon Valiquette (v.simon@ieee.org) a écrit :
> Étienne Gilli un jour écrivit:
> >On Wed, Aug 25, 2010 at 01:30:52PM +0200, Steve Petruzzello wrote:
> >>Salut,
> >>
> >
> >Salut,
> >
> >quelques corrections sur des erreurs que j'ai relevées tout au long du
> >fichier.
> >
>
> @@ -165,7 +165,7 @@
> "\"organisation de soutien du logiciel dans l'intérêt public\">, une "
> "organisation à but non lucratif établie à New-York. La SPI a été
> fondée pour "
> "aider Debian, et toute autre organisation du même type, à développer et "
> -"distribuer du matériel et du logiciel libre. Entre autres choses, SPI "
> +"distribuer du matériel et du logiciel libres. Entre autres choses, SPI "
Merci.
>
> D'accord que c'est mieux au pluriel, mais il faut le faire au complet:
>
> ==> et des logiciels libres.
>
>
> Le reste m'a semblé très bien.
Merci pour les traducteurs originaux :-)
> Personnellement, je trouve attroce le terme 'dévédérom'. Je préfère
> DVD, largement parce que j'ai toujours entendu les gens prononcer
> «dévédé», alors que le mot cédérom ne me pose aucun problème,
> probablement parce que je l'entends fréquemment.
j'ai laissé comme cela était dans l'original. Mais si un consensus se
crée pour la possibilité DVD, je suis tout à fait d'accord de le
modifier dans le document entier.
steve
Reply to: