Le 11 juin 2010 11:07, Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com> a écrit :
> pour relecture. J'ai un doute sur "largeur d'octet" je ne vois pas tropLittéralement, ce serait "largeur de bit". Je me demande si ça ne fait
> comment traduire littéralement bit width.
>
pas référence plutôt à "bandwidth" (bande passante)?
Tu as oublié de personnaliser les en-têtes.
--
Stéphane
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: [🔎] AANLkTinxndJ3fwfTrwcdEHHx0R_63ipber8C7YhCV2vb@mail.gmail.com" target="_blank">http://lists.debian.org/[🔎] AANLkTinxndJ3fwfTrwcdEHHx0R_63ipber8C7YhCV2vb@mail.gmail.com