po4a/release-notes: <screen> non traduit (was: Un commentaire dans la doc ?)
Bonsoir,
(On continue de dépiler les vieux trucs oubliés)
On Mon, Feb 16, 2009 at 09:52:59PM +0100, Simon Paillard wrote:
> On Mon, Feb 16, 2009 at 11:57:29AM +0100, Vincent Danjean wrote:
> > Toujours dans la même doc, un peu plus loin :
> > http://www.debian.org/releases/lenny/i386/release-notes/ch-upgrading.fr.html
> > section "4.4.3. Ajouter des sources sur CD-ROM et DVD à apt"
> >
> > Dans l'exemple de commandes shell, les commentaires expliquant les
> > commandes ne sont pas traduits (ni ici, ni juste à côté), c'est
> > volontaire ? :
> >
> > # mount /cdrom # this will mount the CD to the mount point
> > # ls -alF /cdrom # this should show the CD's root directory
> > # umount /cdrom # this will unmount the CD
>
> Ce n'est pas volontaire, car c'est bien traduit dans le fichier po,
> depuis longtemps.
> Même problème que celui souligné par Michel.
>
> En compilant la version sur mon PC, la chaîne est traduite comme prévu,
> voyons voir ce que donne la prochaine construction du site.
Je pensais qu'il s'agissait du module lib/Locale/Po4a/Docbook.pm de la
version Po4a de www-master (0.34-2) ainsi que celle intégrée au SVN des
release-notes qui ne considérait pas le tag <screen> comme traduisible.
Sauf que lorsque je copie le module issu de la version 0.36-3, j'ai les
mêmes résultats que la 0.34-3 pure (<screen> non traduit)..
(et je suis certain que le module à jour est lu)
Nicolas, une piste ?
--
Simon Paillard
Reply to: