(tu as oublié de mettre un "[RFR] ....." ce qui fait que le robot de suivi ne "saura" pas où on en est....pense à le faire sur un prochain message - je préfère ne pas le faire car sinon le robot croirait que c'est moi qui ai fait le RFR) Quoting Nicolas Sauzède (nsauzede@free.fr): > > Desole d'avoir court-circuite le processus, je le saurais pour la prochaine fois.. :-) > > Ci-joint une tentative de MAJ, laissee a votre jugement... > > Je ne suis pas sur pour 'Alternatively'... Voici un bout de relecture. Juste la mise en place de l'en-tête désormais standard pour nos traductions (avec la mention de l'ancien traducteur), plus la mise entre guillements de "domainname"....et une correction de "servir de serveur" qui est un peu lourd à dire..:-)
Attachment:
nis.diff-bubulle.po
Description: application/gettext
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature