Quoting Bruno Travouillon (debian@travouillon.fr): > Bonjour, > > Je m'en occupe cette fin de semaine. Attention, le POT a changé (j'avais oublié des chaînes à marquer comme traduisible). Il faut utiliser le POT attaché à *ce* mail.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: freebsd-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-07 17:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Description #: ../kbdcontrol.templates:1001 msgid "Keymap:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../kbdcontrol.templates:1001 msgid "Please choose the keyboard map." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../kbdcontrol.templates:1001 msgid "" "If in doubt, don't choose any map. You can always come back to this question " "with \"dpkg-reconfigure kbdcontrol\"." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:1001 msgid "Network card drivers:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:1001 msgid "" "Please select drivers for this machine's network card(s). You may select " "more than one driver, or none at all, depending on the number of cards " "installed in the machine." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:1001 msgid "" "You most likely don't need any, since default kernels currently include " "built-in support for network cards. You can always come back to this " "question later." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:2001 msgid "Sound card drivers:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:2001 msgid "" "Please select drivers for this machine's sound card(s). You may select more " "than one driver, or none at all, depending on the number of cards installed " "in the machine." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:2001 msgid "" "If in doubt, leave this field empty. The \"snd_probe\" command may be used " "later to identify the sound card(s). You can always come back to this " "question with \"dpkg-reconfigure kldutils\"." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:3001 msgid "Other modules:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:3001 msgid "" "Please select the modules needed to properly support this machine's hardware." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../kldutils.templates:3001 msgid "" "If in doubt, leave this field empty. You can always come back to this " "question with \"dpkg-reconfigure kldutils\"." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature