Re: [RFR2]d-i-manuel://fr/boot-installer/accessibility.xml
On Thu, Apr 09, 2009 at 08:54:35PM +0200, Philippe Batailler wrote:
> Après les éclaircissements de Samuel, voici la deuxième mouture du texte.
>
> Merci d'avance aux relecteurs.
Une relecture.
--
Simon Paillard
--- acces.po.orig 2009-04-28 22:53:23.416019863 +0200
+++ acces.po 2009-04-28 23:00:02.392044253 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 20:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,9 +38,9 @@
msgstr ""
"Certaines personnes ont besoin d'une aide spéciale, par exemple à cause "
"d'une déficience visuelle. <phrase arch=\"alpha;ia64;powerpc;x86\">Les "
-"plages Braille USB sont détectés automatiquement , mais la plupart des "
+"plages Braille USB sont détectés automatiquement, mais la plupart des "
"autres</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;m68k;sparc\">La "
-"plupart</phrase> fonctionnalités doivent être activées explicitement. "
+"plupart des</phrase> fonctionnalités doivent être activées explicitement. "
"<phrase arch=\"x86\">Sur certaines machines, le menu d'amorçage émet un beep "
"quand la frappe des touches est possible.</phrase> Des paramètres d'amorçage "
"peuvent <phrase arch=\"x86\">alors</phrase> être ajoutés pour activer les "
@@ -104,8 +104,8 @@
"lettres de votre terminal. Consultez <ulink "
"url=\"&url-brltty-driver-codes;\">la liste des codes de pilotes</ulink>). "
"<replaceable>port</replaceable> doit être remplacé par le nom du port série "
-"auquel est connecté le périphérique, <userinput>ttyS0</userinput> est le "
-"port par défaut. <replaceable>table</replaceable> est le nom de la plage "
+"auquel est connecté le périphérique, <userinput>ttyS0</userinput> "
+"par défaut. <replaceable>table</replaceable> est le nom de la plage "
"Braille à utiliser. Consultez la <ulink "
"url=\"&url-brltty-table-codes;\">liste des codes de plage</ulink>). La "
"plage anglaise est choisie par défaut. Mais vous pouvez la changer en "
@@ -162,7 +162,7 @@
"<userinput>fb=false</userinput> boot parameter. This will however reduce the "
"number of available languages."
msgstr ""
-"Certains périphériques sont en fait des cartes filles qui sont branchées sur "
+"Certains périphériques sont en fait des cartes filles qui sont branchées dans "
"la machine et qui lisent le texte directement dans la mémoire vidéo. Pour "
"les faire fonctionner, la gestion du tampon vidéo doit être désactivée avec "
"le paramètre <userinput>fb=false</userinput>. Mais cela réduit le nombre "
Reply to: