Christian Perrier a écrit :
Une astuce que nous utilisons régulièrement dans le travail de traduction, est de faire référence au terme anglo-jargonnesque en même temps que la traduction, afin d'« introduire » la terminologie: Exemple: "The live system can be installed to hard disk using one of the following " "options." msgstr "" "Le système autonome (« live ») peut être installé sur le disque " "dur selon l'une des options suivantes."
+1 Cordialement, -- Bernard Choppy <choppy@free.fr>