[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

atmailopen 1.02+dfsg+svn48-1: Please update debconf PO translation for the package atmailopen



Hi,

As suggested by Christian Perrier, I picked up the translations from roundcube that asks the very same
questions.


You are noted as the last translator of the debconf translation for
atmailopen. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please respect the Reply-To: field and send your updated translation to
487263@bugs.debian.org.

The deadline for receiving the updated translation is
Fri, 12 Sep 2008 11:21:23 +0200.

Thanks in advance,

Giuseppe Iuculano.

# Traduction Debconf pour le paquet RoundCube
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
# Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atmailopen@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "Apache 2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
#| "and lighttpd can be configured automatically."
msgid ""
"Atmailopen supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
"Cependant, seuls Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés "
"automatiquement."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the web server(s) that should be configured automatically "
#| "for RoundCube."
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Atmailopen."
msgstr ""
"Veuillez choisir le(s) serveur(s) Web à configurer automatiquement pour "
"Roundcube."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
"rc.d ${webserver} restart."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server"
#~ "(s) have to be restarted."
#~ msgstr ""
#~ "Afin d'activer la nouvelle configuration, le(s) serveur(s) web "
#~ "reconfigurés doive(nt) être redémarrés."

#~ msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
#~ msgstr "Serveur(s) IMAP à utiliser avec RoundCube :"

#~ msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
#~ msgstr "Veuillez choisir le serveur IMAP que doit utiliser RoundCube."

#~ msgid ""
#~ "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
#~ "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
#~ "single host will enforce using this host."
#~ msgstr ""
#~ "Si ce champ est laissé vide, il pourra être renseigné à la connexion. En "
#~ "entrant une liste d'hôtes séparés par des espaces, ceux-ci apparaîtront "
#~ "dans un menu déroulant. En spécifiant un seul hôte, ce dernier sera "
#~ "systématiquement utilisé."

#~ msgid ""
#~ "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
#~ msgstr ""
#~ "Pour utiliser des connexions sécurisées (SSL), veuillez indiquer le nom "
#~ "du serveur sous la forme « ssl://serveur:993 »."

#~ msgid "Default language:"
#~ msgstr "Langue par défaut :"

#~ msgid "Please choose the default language for RoundCube."
#~ msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut pour RoundCube."

#~ msgid ""
#~ "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
#~ msgstr ""
#~ "Ce choix peut être personnalisé par chaque utilisateur dans ses "
#~ "préférences."

#~ msgid ""
#~ "However, the default language will be used for the login screen and the "
#~ "first connection of users."
#~ msgstr ""
#~ "Cependant, la langue par défaut sera utilisée sur l'écran de connexion et "
#~ "lors de la première connexion de chaque utilisateur."

#~ msgid "apache"
#~ msgstr "Apache"

#~ msgid "apache-ssl"
#~ msgstr "Apache SSL"

#~ msgid "apache-perl"
#~ msgstr "Apache-perl"

Reply to: