Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/07/index.wml
Le jeudi 24 juillet 2008 à 21:52 +0200, Simon Paillard a écrit :
> Voici une relecture :
> * quelques espaces insécables qui manquaient ;
> * du passé composé partout pour la concordance ;
> * tu parles de version 1.7 dans les entêtes, or la version anglaise la
> plus récente dans le CVS est la 1.5, vérifie que tu es bien synchro
> avec cette version.
Je n'avais pas du tout saisi la signification du n° de version (je
pensais naïvement qu'il s'agissait de numéroter les versions de la
traduction). La dernière version anglaise est bien la 1.5, il y a
quelques modifications qui n'ont pas été prises en compte ; je corrige
cela et je vous renvoie le tout.
> * quelques reformulations
>
> > Simon, c'est bon pour un LCFC, maintenant ?
>
> On n'est pas pressé, il est préférable que la traduction se "stabilise"
> c'est-à-dire qu'il se passe 2~3 jours sans nouvelles relectures.
>
> Un peu à la « qu'il parle maintenant ou se taise à jamais », sans le
> côté définitif du jamais :-)
Compris : on va laisser décanter un peu...
>
>
A+ Arnaud.
Reply to: