[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://bgoffice-dict-downloader/fr.po



Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) (jean-luc.coulon@wanadoo.fr):

> Je suggère donc de mettre des majuscules pour chacun des membres de 
> l’énumération.
> 
> C’est bien un dialecte, pas un patois.


Relecture de la relecture.

Je ne vois vraiment pas pourquoi ce "Polytechnical dictionary" serait
celui de l'université Polytechnique de Grande-Bretagne alors qu'on
parle de dictionnaires *bulgares*.

Je pense que le nom du dico est "Polytechnical dictionary" donc je
propose de simplement traduire par "Dictionnaire polytechnique"...

Sinon, quelques broutilles....


Attachment: bgoffice-dict-downloader.diff-bubulle.po
Description: application/gettext

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: