[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [rfr] wml://News/2007/20070817.wml



Relecture intégrant les deux précédentes.

Attention au faux-ami « prevent » => empêche et non pas prévient.

On pourrait mettre le verbe tel quel en début de phrase, mais j'ai plutôt
remplacé par correction.


-- 
Simon Paillard
--- 20070817.wml	2007-08-24 20:04:26.300171153 +0200
+++ 20070817.wml.spa	2007-08-24 20:19:52.499750104 +0200
@@ -49,14 +49,14 @@
 <p>
 De nouvelles images de CD et de DVD contenant les paquets mis à jour et les
 médias d'installation habituels ainsi que les archives des paquets seront
-prochainement disponible à leur emplacements usuels.
+prochainement disponibles à leurs emplacements usuels.
 </p>
 
 <p>
 La mise à jour en ligne vers cette version se fait en faisant pointer l'outil
 de gestion des paquets aptitude (ou apt) (voir la page de manuel
-sources.list(5)) sur l'un des nombreux miroir FTP ou HTTP de Debian. Une liste
-complète des miroirs est disponible à&nbsp;:
+sources.list(5)) sur l'un des nombreux miroirs FTP ou HTTP de Debian. Une liste
+complète des miroirs est disponible à l'adresse&nbsp;:
 </p>
 
 <div class="center">
@@ -68,11 +68,11 @@
 
 <p>
 Afin de propager les mises à jour des paquets du noyau Linux à l'installateur
-Debian, celui-ci a été mis à jour. La nouvelle interface binaire empêche de
-fonctionner les anciennes images d'amorçage par le réseau et de disquettes,
-elles seront donc reconstruites et distribuées à leur emplacement habituelle
+Debian, celui-ci a été mis à jour. La nouvelle interface binaire empêche 
+les anciennes images d'amorçage par le réseau et de disquettes de fonctionner,
+elles seront donc reconstruites et distribuées à leur emplacement habituel
 prochainement. Plusieurs lecteurs de CD USB qui n'étaient pas détectés
-précédemment sont désormais gérés. Lest autres modifications concernent la mise
+précédemment sont désormais gérés. Les autres modifications concernent la mise
 à jour de la liste des miroirs, une correction pour gksu et des améliorations
 des traductions.
 </p>
@@ -96,31 +96,31 @@
 <correction desktop-base            "Ajustement du chemin des fonds d'écran par défaut pour KDE">
 <correction epiphany-browser        "Activation de la négociation de contenu pour le paramétrage de langue de l'utilisateur">
 <correction fai-kernels             "Ajout de pilote SCSI arcmsr">
-<correction file                    "Prévention d'un possible déni de service">
-<correction glibc                   "Prévention de gels au montage, de fuites mémoire et de défaillance printf">
+<correction file                    "Correction d'un possible déni de service">
+<correction glibc                   "Correction de gels au montage, de fuites mémoire et de défaillance printf">
 <correction gnome-mount             "Reconstruction avec la version actuelle de libeel2-2.14">
 <correction initramfs-tools         "Ajout d'un module ESP manquant à la liste des modules SCSI">
 <correction kernel-wedge            "Rechargement pour correspondre aux paquets dans r1">
 <correction libofa                  "Reconstruction dans un environnement sain">
 <correction librsvg                 "Correction de dépendances">
-<correction lifelines               "Prévention de conflits de fichiers avec d'anciennes versions">
+<correction lifelines               "Correction de conflits de fichiers avec d'anciennes versions">
 <correction linux-latest-2.6        "Assistance de mise à jour vers le nouveau linux-2.6">
 <correction lsb                     "Non-suppression des fichiers PID des démons en fonctionnement">
 <correction madwifi                 "Correction de deux dénis de service à distance et un local">
 <correction mail-notification       "Reconstruction des binaires pour plusieurs architectures">
 <correction mixmaster               "Correction d'un débordement de mémoire tampon">
 <correction mozilla-traybiff        "Amélioration des dépendances">
-<correction mpop                    "Prévention de vol de mots de passes par attaque de l'homme au milieu">
+<correction mpop                    "Correction de vol de mots de passe par attaque de l'homme au milieu">
 <correction mutt                    "Correction des reconnections au serveur IMAP">
-<correction nano                    "Prévention d'erreurs de segmentation">
+<correction nano                    "Correction d'erreurs de segmentation">
 <correction neon26                  "Correction de l'authentification Kerberos">
-<correction nfs-utils               "Prévention de fuites de mémoire">
-<correction openoffice.org          "Prévention de plantages lors de l'enregistrement de fichiers">
-<correction orage                   "Prévention de fuites de mémoire">
+<correction nfs-utils               "Correction de fuites de mémoire">
+<correction openoffice.org          "Correction de plantages lors de l'enregistrement de fichiers">
+<correction orage                   "Correction de fuites de mémoire">
 <correction orbit2                  "Acceptation de connections IPv4 non locales">
 <correction php5                    "Correction de régressions sur la protection par guillemets simples">
 <correction pppconfig               "Correction de problèmes de mise à jour">
-<correction rdesktop                "Prévention d'erreurs de segmentation suite à des connexions réussies">
+<correction rdesktop                "Correction d'erreurs de segmentation suite à des connexions réussies">
 <correction tetex-base              "Amélioration de la transition vers texlive">
 <correction trac                    "Ajustement des CSS et prévention de l'exploitation à distance">
 <correction user-setup              "Paramétrage correct des alternatives à gksu">
@@ -134,14 +134,14 @@
 
 <p>
 Cette révision ajoute les mises à jour de sécurité suivantes à la version
-stable. L'équipe de sécurité à déjà publié une annonce pour chacune des ces
+stable. L'équipe de sécurité à déjà publié une annonce pour chacune de ces
 mises à jour&nbsp;:
 </p>
 
 <table border=0>
 <tr><th>N° d'annonce</th>  <th>Paquet(s)</th>    <th>Correction(s)</th></tr>
 
-<dsa 2007 1280    aircrack-ng              "Exécution de code quelconque">
+<dsa 2007 1280    aircrack-ng              "Exécution de code arbitraire">
 <dsa 2007 1281    clamav                   "Plusieurs vulnérabilités">
 <dsa 2007 1282    php4                     "Plusieurs vulnérabilités">
 <dsa 2007 1283    php5                     "Plusieurs vulnérabilités">
@@ -150,36 +150,36 @@
 <dsa 2007 1286    linux-2.6                "Plusieurs vulnérabilités">
 <dsa 2007 1288    pptpd                    "Déni de service">
 <dsa 2007 1289    linux-2.6                "Plusieurs vulnérabilités">
-<dsa 2007 1290    squirrelmail             "Attaque par script inter-site">
+<dsa 2007 1290    squirrelmail             "Attaque par script intersites">
 <dsa 2007 1291    samba                    "Plusieurs vulnérabilités">
-<dsa 2007 1292    qt4-x11                  "Attaque par script inter-site">
+<dsa 2007 1292    qt4-x11                  "Attaque par script intersites">
 <dsa 2007 1293    quagga                   "Déni de service">
 <dsa 2007 1295    php5                     "Plusieurs vulnérabilités">
 <dsa 2007 1296    php4                     "Augmentation des privilèges">
-<dsa 2007 1297    gforge-plugin-scmcvs     "Exécution de commandes de shell quelconques">
-<dsa 2007 1298    otrs2                    "Attaque par script inter-site">
+<dsa 2007 1297    gforge-plugin-scmcvs     "Exécution de commandes de shell arbitraires">
+<dsa 2007 1298    otrs2                    "Attaque par script intersites">
 <dsa 2007 1299    ipsec-tools              "Déni de service">
 <dsa 2007 1300    iceape                   "Plusieurs vulnérabilités">
-<dsa 2007 1301    gimp                     "Exécution de code quelconque">
-<dsa 2007 1302    freetype                 "Exécution de code quelconque">
+<dsa 2007 1301    gimp                     "Exécution de code arbitraire">
+<dsa 2007 1302    freetype                 "Exécution de code arbitraire">
 <dsa 2007 1303    lighttpd                 "Déni de service">
 <dsa 2007 1305    icedove                  "Plusieurs vulnérabilités">
 <dsa 2007 1306    xulrunner                "Plusieurs vulnérabilités">
-<dsa 2007 1307    openoffice.org           "Exécution de code quelconque">
-<dsa 2007 1309    postgresql-8.1           "Augmentation des privilèges.">
-<dsa 2007 1310    libexif                  "Exécution de code quelconque">
-<dsa 2007 1311    postgresql-7.4           "Augmentation des privilèges.">
+<dsa 2007 1307    openoffice.org           "Exécution de code arbitraire">
+<dsa 2007 1309    postgresql-8.1           "Augmentation des privilèges">
+<dsa 2007 1310    libexif                  "Exécution de code arbitraire">
+<dsa 2007 1311    postgresql-7.4           "Augmentation des privilèges">
 <dsa 2007 1312    libapache-mod-jk         "Divulgation d'informations">
-<dsa 2007 1313    mplayer                  "Exécution de code quelconque">
+<dsa 2007 1313    mplayer                  "Exécution de code arbitraire">
 <dsa 2007 1314    open-iscsi               "Plusieurs vulnérabilités">
-<dsa 2007 1315    libphp-phpmailer         "Exécution de commandes de shell quelconques">
+<dsa 2007 1315    libphp-phpmailer         "Exécution de commandes de shell arbitraires">
 <dsa 2007 1316    emacs21                  "Déni de service">
 <dsa 2007 1318    ekg                      "Déni de service">
 
 </table>
 
 <p>
-Une liste complète de tous les paquets acceptés et rejetés accompagné des
+Une liste complète de tous les paquets acceptés et rejetés accompagnée des
 justifications se trouve la page de préparation de cette révision&nbsp;:
 </p>
 
@@ -199,7 +199,7 @@
 </div>
 
 <p>
-La distribution stable actuelle&nbsp;:
+Adresse de l'actuelle distribution stable&nbsp;:
 </p>
 
 <div class="center">
@@ -207,7 +207,7 @@
 </div>
 
 <p>
-Les mises à jour proposées à la distribution stable&nbsp;:
+Mises à jour proposées pour la distribution stable&nbsp;:
 </p>
 
 <div class="center">
@@ -215,7 +215,7 @@
 </div>
 
 <p>
-Les informations sur la distribution stable (notes de publication, errata,
+Informations sur la distribution stable (notes de publication, errata,
 etc.)&nbsp;:
 </p>
 
@@ -225,7 +225,7 @@
 </div>
 
 <p>
-Les annonces et les informations de sécurité&nbsp;:
+Annonces et informations de sécurité&nbsp;:
 </p>
 
 <div class="center">

Reply to: