[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po://sbackup/fr.po



Christian Perrier <bubulle@debian.org> a tapoté :

>> Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette traduction, donc elle peut 
>> être reprise sans problème.
>
> Ce qui nous amène donc au fait que Olivier Tétard a fait la mise à
> jour et qu'il peut donc maintenant devenir sans problèmes le
> traducteur.

La situation étant clarifiée, je me suis remis au travail ;). Comme la
traduction de Guilhelm Panaget avait été discutée ici[1], j'ai décidé de
fusionner une grande partie de son travail (merci à lui donc !). J'ai
aussi rajouté les espaces insécables qui avaient sauté, bref c'est
pourquoi je fait un RFR2 plutôt qu'un LCFC.

Voila donc la dernière version du fichier po.

1. <http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2006/10/msg00256.html>

Olivier;

-- 
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 0x578499CB

______________________________________________________
Olivier Tétard
site : http://toutoune25.miskin.be
JabberID : toutoune25@jabber.org
______________________________________________________

Attachment: pgpS5cw1Vx0TW.pgp
Description: PGP signature

Attachment: fr.po
Description: Traduction en =?iso-8859-1?Q?Fran=E7ais?= de sbackup


Reply to: