[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://mediawiki1.10.0-2/fr.po



Merci à Christian pour sa réponse. Je vais continuer la relecture du fichier.

Stéphane, je n'ai pas intégré tes formulations. Car elles ne correspondent pas, à mon avis, aux questions posée. Afin d'être certain j'ai fait quand même un "podebconf-display-po -fdialog fr.po". Les questions parlent toujours de l'ancienne base de données. Et les questions sont donc liées à une mise à niveau. Mais je peux me tromper. C'est pourquoi je le passe en RFR2 afin d'en parler encore.
J'ai cependant corrigé ma faute d'orthographe (données).

Bonne soirée

Laurent
# translation of fr.po to
# Copyright (C) 2007 Gabriel Laurent <lixin-anyuan@freesurf.ch>
# This file is distributed under the same license as the mediawiki1.10 package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.10.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-02 21:46+0200\n"
"Last-Translator: laurent gabriel <lixin-anyuan@freesurf.ch>\n"
"Language-Team:  <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"MediaWiki."
msgstr ""
"Veuillez choisir le(s) serveur(s) web à configurer automatiquement pour "
"MediaWiki."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Perform upgrade from :"
msgstr "Faut-il effectuer la mise à niveau automatique depuis Mediawiki ?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "An older version of MediaWiki has been installed previously."
msgstr "Une version précédente de MediaWiki a déjà été installée."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This installation can be upgraded automatically. The new package version  "
"uses /var/lib/mediawiki1.10 for the wiki files. The old database also needs "
"to be updated."
msgstr ""
"L'installation va être mise à niveau automatiquement. Le nouveau paquet "
"utilise /var/lib/mediawiki1.10 pour la base de données du wiki. Les anciens "
"fichiers de base la de données doivent être déplacés avant d'effectuer la "
"mise à niveau."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you choose to upgrade MediaWiki automatically, the database will be "
"backed up, upgraded, and a new configuration file will be prepared. "
"Alternatively, you can perform it later with the '/usr/share/mediawiki1.10/"
"debian-scripts/upgrade-mediawiki' command."
msgstr ""
"Cette opération peut être effectuée automatiquement. La base de données sera "
"sauvegardée, mise à niveau et un nouveau fichier de configuration sera "
"préparé pour la nouvelle version. Vous avez la possibilité d'utiliser ce "
"script plus tard, avec la commande « /usr/share/mediawiki1.10/debian-scripts/"
"upgrade-mediawiki » exécutée avec les privilèges du superutilisateur."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "MediaWiki database administrative user:"
msgstr ""
"Utilisateur qui a les droits d'administration de la base de données "
"MediaWiki :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please provide a MySQL account that has administrative access to the "
"MediaWiki database."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant MySQL qui a les droits d'administration de "
"l'ancienne base de données Mediawiki."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used."
msgstr ""
"Dans le doute, il est suggéré de choisir le superutilisateur de MySQL "
"(« root »)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is "
"specified."
msgstr ""
"Un fichier AdminSettings.php sera créé avec ces informations et sera "
"supprimé si vous indiquez « root »."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "MediaWiki database administrative password:"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur pour la base de donnée Mediawiki :"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the password of the MySQL account with administrative access "
"to the MediaWiki database."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mode de passe de l'identifiant MySQL qui a les droits "
"d'administration de l'ancienne base de données Mediawiki."

Reply to: