Le 20.03.2007 17:56:18, Christian Perrier a écrit :
#. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Should lwat use lisGroups?" msgstr "Lwat doit-il utiliser « lisGroups » ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Debian-edu/Skolelinux uses a private schema called lisGroup todifferentiate ""between various group types. You should choose this option If youare ""testing lwat on an old Skolelinux server, and still want to be ableto use ""the webmin module wlus." msgstr "" "Debian-edu/Skolelinux utilise un schéma privé appelé « lisGroup »afin de ""différencier les types de groupes. Vous devriez choisir cette optionsi vous ""êtes en train de tester lwat sur un ancien serveur Skolelinux et quevous ""désirez continuer à utiliser le module webmin wlus."Une petite incohérence, que je trouve en revenant sur ce fichier: dans la partie courte, on utilise le pluriel "lisgroups", mais le singulier dans la partie longue.
Et que propose-tu ?Le singulier de la description longue explique ce qu’est lisgroup (le mot)
Le pluriel est pour « des » listgroups Jean-Luc
Attachment:
pgpKYbpd5GOly.pgp
Description: PGP signature