[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://libpam-ldap 2f1u



Bonsoir,

Une relecture ?

Guilhelm
--- fr.po.orig	2007-03-06 21:35:52.000000000 +0100
+++ fr.po	2007-03-06 21:35:22.000000000 +0100
@@ -12,21 +12,22 @@
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
-# Initial translators:
 #     Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004.
-#     Martin Quinson <martin.quinson@tuxfamily.org> 
+# Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>, 2007.
+# Initial translators:
+#     Martin Quinson <martin.quinson@tuxfamily.org>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpam-ldap 164\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sfrost@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-04 21:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-04 20:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-06 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #. Type: string
@@ -59,8 +60,7 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid ""
-"This password will be used when libpam_ldap tries to login to the database"
+msgid "This password will be used when libpam_ldap tries to login to the database"
 msgstr ""
 "Veuillez choisir le mot de passe du superutilisateur dont libpam_ldap se "
 "servira pour se connecter �a base de donn�."
@@ -68,7 +68,6 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
 msgid "An empty password will re-use the old password."
 msgstr "Si vous n'indiquez rien ici, l'ancien mot de passe sera r�ilis�
 
@@ -315,9 +314,8 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:9001
-#, fuzzy
 msgid "The address of the LDAP server used or its URI."
-msgstr "Veuillez indiquer l'adresse du serveur LDAP utilis�
+msgstr "Veuillez indiquer l'adresse ou l'URI du serveur LDAP utilis�
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -328,6 +326,10 @@
 "URI escaping slash characters, like ldapi://%2fvar%2frun%2fslapd%2fldapi/ or "
 "ldaps://ldap.mycompany.ltd/"
 msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser un nom de domaine non ambigue ��FQDN��, comme "
+"��ldap.mycompany.ltd��, une adresse IP, ou une URI compl� avec caract� "
+"d'echappement, comme ��ldapi://%2fvar%2frun%2fslapd%2fldapi/�� ou "
+"��ldaps://ldap.mycompany.ltd/��"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -371,3 +373,4 @@
 "(debconf) pour ses r�ages. Veuillez choisir si les r�ages �blis avec "
 "cet outil doivent �e utilis�pour la configuration. Toutes les mises �
 "niveau �enir du paquet utiliseront cette m�ode."
+

Attachment: pgpVdpmVpG7CG.pgp
Description: PGP signature


Reply to: