[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://firebird2/fr.po URGENT



Thomas Huriaux a écrit :
Il faudra non pas faire un nouveau bug mais envoyer la traduction à
402085@bugs.debian.org, sur demande du maintainer.
Je retiens, voilà le fichier patché et un peu modifié au niveau de mot de passe ... par sécurité.

Quand on rencontre "root", il faut toujours traduire par superutilisateur ou juste quand ça sonne mieux?
# Firebird2 french po file
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Firebird2 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.3.4870-11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-firebird-general@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-03 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Buresi <err747@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur SYSBDA :"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid ""
"Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access "
"to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of "
"this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr ""
"Firebird crée un utilisateur spécial appelé SYSBDA, qui a accès à toutes les "
"bases de données. SYSBDA peut également créer de nouvelles bases de données et "
"de nouveaux utilisateurs. Par sécurité, il est nécessaire d'attribuer "
"un mot de passe à SYSBDA."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid ""
"The password is stored in /etc/firebird2/SYSDBA.password (readable only by "
"root). You may modify it there (don't forget to update the security database "
"too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to update both."
msgstr ""
"Le mot de passe est stocké dans /etc/firebird2/SYSBDA.password (lisible "
"uniquement par le superutilisateur). Pour changer de mot de passe, vous "
"pouvez modifier directement ce fichier (dans ce cas n'oubliez pas de mettre "
"à jour la base de donnée « sécurité » également, en utilisant l'utilitaire "
"gsec), ou bien utiliser dpkg-reconfigure."

#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
msgid ""
"If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in "
"SYSDBA.password)."
msgstr ""
"Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe sera généré aléatoirement (et "
"écrit dans SYSBDA.password)."

#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "Pour conserver votre mot de passe actuel, laissez ce champ vide."

Reply to: