[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://uswsusp/fr.po



 Florentin Duneau <fduneau@gmail.com> écrivait :
  « 
  « Merci à Christian, Philippe et Max, j'ai fait un mélange de leurs
  « propositions. Je passe en rfr2.
  « 
  « >Phrase de passe me paraît simple.
  « 
  « J'ai utilisé "phrase de chiffrement", un commentaire ?

C'est moins clair que phrase de passe :-)

  « 
  « >userspace software suspend = suspension logicielle de l'espace utilisateur 
  « >?
  « 
  « A mon avis, je pense qu'il parle du programme de mise en veille qui
  « s'execute en espace utilisateur.

Mais n'est-ce pas aussi une mise en veille _de_ l'espace utilisateur ?

Sinon, deux trucs qui me gènent :

#. Type: boolean
#. Description
#: ../uswsusp.templates:7001
msgid ""
"Performing a check sum using the MD5 algorithm to verify the image integrity "
"is slightly safer, but also takes slightly more time."
msgstr ""
"Le calcul de la somme de contrôle de l'image avec l'algorithme MD5 pour en "
"vérifier l'intégrité rend la veille plus sûre, mais prend aussi légèrement "
"plus de temps."

"rend la veille plus sûre" sonne bizarrement. 

De même,

#. Type: boolean
#. Description
#: ../uswsusp.templates:8001
msgid ""
"Compressing the image with LZF compression algorithm will result in a "
"smaller image, which makes it possible to suspend with a smaller swap "
"partition. Generally it will also make reading and writing the image faster "
"because there is less to read and write."
msgstr ""
"La compression avec l'algorithme LZF produira une image plus petite, ce qui "
"permet une veille prolongée dans une partition d'échange plus petite. "
"Généralement, cela accélère la lecture et l'écriture de l'image en "
"minimisant le nombre d'opérations d'écriture et de lecture."

" permet une veille prolongée" est encore plus bizarre.

Le programme compresse l'image pour qu'elle tienne moins de place sur
la partition d'échange.

a+


-- 
Philippe Batailler





Reply to: