Je ne suis pas très convaincu par la traduction de "cross-site scripting (XSS)
attacks" par "attaques par vol de session" (une occurence dans chaque fichier).
Malheureusment, je n'ai pas vraiment d'idées ("attaques XSS" ?) pour améliorer
la traduction.
Sinon, RAS.
--
Stephane.