Quoting stephane.blondon@laposte.net (stephane.blondon@laposte.net): > > > > Je joins le diff de cette petite mise à jour. > > ligne 206 : > -#~ msgid "Don't use \" or any other special characters." > -#~ msgstr "N'utilisez pas \" ou tout autre caractère non > alphabétique." > > Je pense que "special characters" ne peut pas être traduit par > "caractère non alphabétique". "Caractère non alphanumérique" me > semble mieux, mais je ne suis pas sûr que ce soit correct non > plus. Toutes ces entrées sont des entrées "obsolètes" qu'il n'est guère passionnant de fignoler. Elles sont là car elles sont été dans le fichier, mais n'y sont plus.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature