[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
cpufreqd. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against cpufreqd.

You can find current (for 2.1.0-1 that's still not uploaded) templates and po/
at http://people.debian.org/~malattia/translations/cpufreqd/
The extra text is just a couple of lines (identical for the 2 templates):

  "Additional configuration may be needed to activate this feature.
  See /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian for more information."

Thanks,
Mattia

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpufreqd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: malattia@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-17 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Eric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Unable to find a Power Management interface in your kernel"
msgstr "Pas d'interface de gestion d'énergie dans votre noyau"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
" Cpufreqd won't be started, please enable ACPI, APM or PMU in your kernel "
"and\n"
" 1. run dpkg-reconfigure cpufreqd to have a simple autoconfiguration or\n"
" 2. edit /etc/cpufreqd.conf by hand and run dpkg-reconfigure cpufreqd.\n"
" Additional configuration may be needed to activate this feature.\n"
" See /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Cpufreqd ne démarrera pas tant que vous n'aurez pas activé l'ACPI, l'APM ou "
"PMU dans le noyau. Il vous faudra ensuite :\n"
" - soit exécuter « dpkg-reconfigure cpufreqd » pour avoir une\n"
"   configuration par défaut \n"
" - soit éditer le fichier /etc/cpufreqd.conf puis exécuter\n"
"   « dpkg-reconfigure cpufreqd »."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Unable to find a CpuFreq interface in your kernel"
msgstr ""
"Aucune interface de gestion de la fréquence processeur dans votre noyau"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:14
#, fuzzy
msgid ""
" Cpufreqd won't be started, please enable a CpuFreq driver in your kernel "
"and\n"
" 1. run dpkg-reconfigure cpufreqd to have a simple autoconfiguration or\n"
" 2. edit /etc/cpufreqd.conf by hand and run dpkg-reconfigure cpufreqd.\n"
" Additional configuration may be needed to activate this feature.\n"
" See /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Cpufreqd ne démarrera pas tant que vous n'aurez pas activé un pilote pour la "
"gestion de la fréquence processeur dans votre noyau. Il vous faudra "
"ensuite :\n"
" - soit exécuter « dpkg-reconfigure cpufreqd » pour avoir une\n"
"   configuration par défaut \n"
" - soit éditer le fichier /etc/cpufreqd.conf puis exécuter\n"
"   « dpkg-reconfigure cpufreqd »."

Reply to: