[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://cpufreqd/fr.po



On 18:32 Sat 17 Jun, Thomas Huriaux wrote:
> Une petite mise à jour nécessaire, les instructions sont dans le mail
> ci-dessous.
> 
> C'est Éric, indisponible pour le moment, qui est le dernier traducteur,
> donc avis aux volontaires.
> 

Voici une mise à jour de cpufreqd. Je joins le diff et le fichier complet.

Merci d'avance pour vos relectures.

HS: Pourquoi le « \n » avant « Consultez... » n'a aucun effet d'après
po-debconf-display-po ?

Florentin
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Eric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr> 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpufreqd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: malattia@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-17 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-18 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Unable to find a Power Management interface in your kernel"
msgstr "Pas d'interface de gestion d'énergie dans votre noyau"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
" Cpufreqd won't be started, please enable ACPI, APM or PMU in your kernel "
"and\n"
" 1. run dpkg-reconfigure cpufreqd to have a simple autoconfiguration or\n"
" 2. edit /etc/cpufreqd.conf by hand and run dpkg-reconfigure cpufreqd.\n"
" Additional configuration may be needed to activate this feature.\n"
" See /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Cpufreqd ne démarrera pas tant que vous n'aurez pas activé l'ACPI, l'APM ou "
"PMU dans le noyau. Il vous faudra ensuite :\n"
" - soit exécuter « dpkg-reconfigure cpufreqd » pour avoir une\n"
"   configuration par défaut \n"
" - soit éditer le fichier /etc/cpufreqd.conf puis exécuter\n"
"   « dpkg-reconfigure cpufreqd ».\n"
"Une étape de configuration supplémentaire sera probablement nécessaire afin "
"d'activer cette option.\n"
"Consultez /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian pour plus d'informations."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Unable to find a CpuFreq interface in your kernel"
msgstr ""
"Aucune interface de gestion de la fréquence processeur dans votre noyau"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
" Cpufreqd won't be started, please enable a CpuFreq driver in your kernel "
"and\n"
" 1. run dpkg-reconfigure cpufreqd to have a simple autoconfiguration or\n"
" 2. edit /etc/cpufreqd.conf by hand and run dpkg-reconfigure cpufreqd.\n"
" Additional configuration may be needed to activate this feature.\n"
" See /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Cpufreqd ne démarrera pas tant que vous n'aurez pas activé un pilote pour la "
"gestion de la fréquence processeur dans votre noyau. Il vous faudra "
"ensuite :\n"
" - soit exécuter « dpkg-reconfigure cpufreqd » pour avoir une\n"
"   configuration par défaut \n"
" - soit éditer le fichier /etc/cpufreqd.conf puis exécuter\n"
"   « dpkg-reconfigure cpufreqd ».\n"
"Une étape de configuration supplémentaire sera probablement nécessaire afin "
"d'activer cette option.\n"
"Consultez /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian pour plus d'informations."
--- fr.po.orig	2006-06-17 19:15:34.000000000 +0200
+++ fr.po	2006-06-18 11:30:06.000000000 +0200
@@ -11,13 +11,14 @@
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
+# Eric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr> 2006
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufreqd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: malattia@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-17 17:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-16 18:42+0100\n"
-"Last-Translator: Eric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-18 11:28+0200\n"
+"Last-Translator: Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -32,7 +33,6 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 " Cpufreqd won't be started, please enable ACPI, APM or PMU in your kernel "
 "and\n"
@@ -46,7 +46,10 @@
 " - soit exécuter « dpkg-reconfigure cpufreqd » pour avoir une\n"
 "   configuration par défaut \n"
 " - soit éditer le fichier /etc/cpufreqd.conf puis exécuter\n"
-"   « dpkg-reconfigure cpufreqd »."
+"   « dpkg-reconfigure cpufreqd ».\n"
+"Une étape de configuration supplémentaire sera probablement nécessaire afin "
+"d'activer cette option.\n"
+"Consultez /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian pour plus d'informations."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -58,7 +61,6 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 " Cpufreqd won't be started, please enable a CpuFreq driver in your kernel "
 "and\n"
@@ -73,4 +75,7 @@
 " - soit exécuter « dpkg-reconfigure cpufreqd » pour avoir une\n"
 "   configuration par défaut \n"
 " - soit éditer le fichier /etc/cpufreqd.conf puis exécuter\n"
-"   « dpkg-reconfigure cpufreqd »."
+"   « dpkg-reconfigure cpufreqd ».\n"
+"Une étape de configuration supplémentaire sera probablement nécessaire afin "
+"d'activer cette option.\n"
+"Consultez /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian pour plus d'informations."

Reply to: