On 6/9/06, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com> wrote:
Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com> (09/06/2006): > >Pour la deuxième correction, c'est même tout la chaîne qui doit être > >laissée en anglais, puisqu'elle n'est pas localisée. > > > Mais au fait, il n'y a aucun flag qui indique la non-localisation de > la chaîne ? Pourquoi alors décider de ne pas la traduire ? Parce que le maintainer n'en a pas mis. Tu peux le signaler quand tu enverras ta traduction.
OK. Je signalerai aussi que "milliseconds" prend deux 'l'...