[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] man://util-linux/blockdev/fr.po 34u



Et voilà... Je ne suis pas vraiment content du "silencieux"
et du "verbeux", mais bon.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blockdev\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-02 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: blockdev.8:5
#, no-wrap
msgid "BLOCKDEV"
msgstr "BLOCKDEV"

# type: TH
#: blockdev.8:5
#, no-wrap
msgid "May 2000"
msgstr "Mai 2000"

# type: SH
#: blockdev.8:6
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: Plain text
#: blockdev.8:8
msgid "blockdev - call block device ioctls from the command line"
msgstr "blockdev - ligne de commande pour les ioctls pour périphériques"

# type: SH
#: blockdev.8:8
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: Plain text
#: blockdev.8:12
msgid "B<blockdev> [I<options>] I<commands devices>"
msgstr "B<blockdev> [I<options>] I<commande>"

# type: SH
#: blockdev.8:12
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: Plain text
#: blockdev.8:16
msgid ""
"The utility B<blockdev> allows one to call block device ioctls from the "
"command line."
msgstr "L'utilitaire B<blockdev> permet d'appeler des ioctls pour périphériques en mode blocs à partir de la ligne de commande." 

# type: SH
#: blockdev.8:16
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

# type: TP
#: blockdev.8:17
#, no-wrap
msgid "B<-V>"
msgstr "B<-V>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:20
msgid "Print version and exit."
msgstr "Afficher la version et quitter."

# type: TP
#: blockdev.8:20
#, no-wrap
msgid "B<-q>"
msgstr "B<-q>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:23
msgid "Be quiet."
msgstr "Silencieux."

# type: TP
#: blockdev.8:23
#, no-wrap
msgid "B<-v>"
msgstr "B<-v>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:26
msgid "Be verbose."
msgstr "Verbeux."

# type: SH
#: blockdev.8:26
#, no-wrap
msgid "COMMANDS"
msgstr "COMMANDES"

# type: TP
#: blockdev.8:27
#, no-wrap
msgid "B<--setro>"
msgstr "B<--setro>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:30
msgid "Set read-only."
msgstr "Positionne en lecture seulement."

# type: TP
#: blockdev.8:30
#, no-wrap
msgid "B<--setrw>"
msgstr "B<--setrw>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:33
msgid "Set read-write."
msgstr "Positionne en lecture/écriture."

# type: TP
#: blockdev.8:33
#, no-wrap
msgid "B<--getro>"
msgstr "B<--getro>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:36
msgid "Get read-only. Print 1 if the device is read-only, 0 otherwise."
msgstr "Renvoie 1 si le périphérique est en lecture seulement, sinon renvoie 0."

# type: TP
#: blockdev.8:36
#, no-wrap
msgid "B<--getss>"
msgstr "B<--getss>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:39
msgid "Print sectorsize in bytes - usually 512."
msgstr "Affiche la taille des secteurs, en octets -- en général 512."

# type: TP
#: blockdev.8:39
#, no-wrap
msgid "B<--getsize>"
msgstr "B<--getsize>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:42
msgid "Print device capacity (in 512-byte sectors)."
msgstr "Affiche la taille du périphérique, en secteurs de 512 octets."

# type: TP
#: blockdev.8:42
#, no-wrap
msgid "B<--setra>I< N>"
msgstr "B<--setra>I< N>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:47
msgid "Set readahead to I<N> 512-byte sectors."
msgstr "Règle la lecture en avance (« readahead ») à I<N> secteurs de 512 octets."

# type: TP
#: blockdev.8:47
#, no-wrap
msgid "B<--getra>"
msgstr "B<--getra>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:50
msgid "Print readahead (in 512-byte sectors)."
msgstr "Affiche le nombre de secteurs (512 octets) lus en avance."

# type: TP
#: blockdev.8:50
#, no-wrap
msgid "B<--flushbufs>"
msgstr "B<--flushbufs>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:53
msgid "Flush buffers."
msgstr "Force l'écriture des mémoires temporaires."

# type: TP
#: blockdev.8:53
#, no-wrap
msgid "B<--rereadpt>"
msgstr "B<--rereadpt>"

# type: Plain text
#: blockdev.8:55
msgid "Reread partition table."
msgstr "Relit la table des partitions."

Reply to: