[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://xorg/fr.po



Le Jeudi 13 Avril 2006 07:18, Christian Perrier a écrit :
> > J'ai ajouté des « : » et des « . » en fonction des écrans debconf, je ne
> > sais pas si j'ai eu raison, mais c'est maintenant plus uniforminé.
>
> Oui, mais certains n'étaient pas des descriptions courtes de templates
> selecty, donc ça n'avais pas lieu d'être.
>
> Certains étaient des titre et il fallait de toute façon que je reformule.
>

Ligne 1048
#. Type: select
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:337
msgid "Please choose the entry that best describes your mouse."
msgstr "Veuillez choisir ce qui correspond le mieux à votre souris."

Ligne 1128
#. Type: select
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:370
msgid "Please choose a method for selecting your monitor characteristics."
msgstr ""
"Veuillez choisir une méthode de sélection des caractéristiques de votre "
"écran."

Ils ont le même comportement à l'écran que :
Ligne 1004
#. Type: select
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:319
msgid "Please choose your mouse port."
msgstr "Port de branchement de votre souris :"

Les 2 premiers templates (rejetés ou pas mis à jour après ma relecture) sont 
des « titres » de select (d'après les écrans de podebconf-display-po), 
pourquoi ne pas les avoir reformulé en titre (se terminant pas « : ») comme 
le troisième ?

-- 
Florentin



Reply to: