[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://tar/fr.po



Merci pour cette relecture. Le diff est accepté tel quel. Par contre, tu
écris :

> Je mettrais les verbes (actions) à l'infinitif
Je ne suis pas convaincu pour trois raisons :
1) Pour moi l'explication sur les arguments répond à la question : "Que
fait l'option -A ?" réponse "Elle ajoute un truc au machin." ce qui une
fois raccourcis donne : "-A Ajoute un truc au machin." L'infinitif me
gène plus.
2) Dans la plupart des pages de manuel c'est cette forme qui est utilisée
3) La traduction littérale devrait être de l'impératif, mais s'est
vraiment lourdingue.

Mais je reste ouvert au arguments en espérant ne pas réveiller un vieux
troll.

> Il faudrait passer un coup de msgcat
Exact, j'ai oublié.

Cordialement

Valéry Perrin

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: