Florentin Duneau <fduneau@gmail.com> (29/03/2006): > Voici la traduction. J'ai remplacé les phrases interrogative des descriptions > longues (guide des templates debconf) et "défuzzifié" 2 chaînes commençant > par "Faut-il". Une double correction grammaticale. -- Thomas Huriaux
--- fr.po.orig 2006-03-29 01:16:16.901111414 +0200 +++ fr.po 2006-03-29 01:16:39.506830811 +0200 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Vous installez la gestion de ${extname} par php4 et celle-ci n'est pas " "encore activée dans la configuration ${sapiconfig} SAPI. Acceptez si vous " -"voulez activé cette extension dès maintenant." +"voulez activer cette extension dès maintenant." #. Type: boolean #. Description @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Vous installez la gestion de ${extname} par php5 et celle-ci n'est pas " "encore activée dans la configuration ${sapiconfig} SAPI. Acceptez si vous " -"voulez activé cette extension dès maintenant." +"voulez activer cette extension dès maintenant." #. Type: boolean #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature