[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://shadow/fr.po [MAJ] 3f1u



Le Mercredi 8 Mars 2006 15:55, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> Le 08.03.2006 15:07:59, Florentin Duneau a écrit :
> > --- shadow-fr.po	2006-03-08 15:04:52.000000000 +0100
> > +++ sha.po	2006-03-08 14:56:16.000000000 +0100
> > @@ -99,7 +99,7 @@
> >  msgstr "Trop de connexions.\n"
> >
> >  msgid "You have new mail."
> > -msgstr "Vous avez des nouveaux messages."
> > +msgstr "Vous avez un nouveau message."
>
> « You have new mail » signifie que vous avez *du* courrier.
> Et *du* courrier, c'est *un* ou *des* messages. On l'a traduit pour
> rester général par « des nouveaux messages » parce que « du courrier
> nouveau » ou du « nouveau courrier » n'était pas très joli.

En fait je la traduirais par "Vous avez du courrier.". Dans ce cas on sait que 
le courrier est nouveau mais on ne sait pas si on a reçu 1 ou plusieurs 
mails. Ceci me semble plus général que "Vous avez des nouveaux messages." qui 
suppose que l'on ait reçu au moins 2 mails. 

C'est du détail, non ?
-- 
Florentin



Reply to: