Olivier Trichet <trichet.olivier@ec-lille.fr> (05/02/2006): > Le Samedi 4 Février 2006 23:58, Olivier Trichet > <trichet.olivier@ec-lille.fr> a écrit : > > me revoici avec la traduction de la doc d'aptitude, suite à la relecture > > de Philippe Batailler et de Jean-Luc Coulon. Merci à vous deux. > > En plus de cela, à la demande de Philippe, j'ai remplacé les occurences > > de « i.e. » par « c'est-à-dire ». J'ai aussi synchroniser les > > traductions de l'interface avec la dernière trad du programme et avec > > les nouvelles captures d'écran. > > > > Le fichier faisant 100ko compressé, je le met à disposition à > > http://nivalis.free.fr/aptitude/fr.po.bz2 pour les courageux qui veulent > > le comparer au fichier soumis à relecture, toujours dispo à > > http://eleves.ec-lille.fr/~trichet/debian/aptitude/po/fr.po.bz2 > > avec le bon titre. Le BTS du switch à po4a incluant la traduction et les images. Comme convenu, je te préviendrai s'il le maintainer n'a pas l'intention d'intégrer le switch immédiatement. -- Thomas Huriaux
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature