[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2006/05/index.wml



* Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr> [2006-02-04 16:36] :
> Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (04/02/2006):
> > Dernière chance pour les relectures (le fichier est inchangé par
> > rapport au RFR2).
> Erf, je l'ai loupé pendant ma séance de relecture hier soir. Je pense
> que l'on devrait reformuler le paragraphe sur LaunchPad, en particulier
> la construction « si... si... » de la ligne 79, mais je n'ai pas trouvé
> de solution convenable pour l'instant.

Pourquoi pas : "Frans Jessop a demandé s'il pourrait être utile, plus
organisé et efficace que les développeurs Debian travaillent avec
launchpad." ? Je mets cette tournure pour le moment en attendant
d'éventuels commentaires.
 
> Ligne 143 : attention au mélange de construction pour :
> « définir/modifier/changer d'agencement de clavier ».

Je remplace par "définir/modifier/changer l'agencement de clavier", OK ?
 
> Pour le deuxième chunk du diff, cela me paraissait naturel d'insister
> sur le caractère libre du logiciel (et d'utiliser des majuscules), ce
> que l'on retrouve dans la VO.

C'est pourtant incorrect en français.

> --- ./index.wml.orig	2006-02-04 16:18:32.000000000 +0100
> +++ ./index.wml	2006-02-04 16:34:29.000000000 +0100
> @@ -35,7 +35,7 @@
>  href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01435.html";>paquets</a>
>  restants. Anthony Towns a <a
>  href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01446.html";>\
> -suggéré</a> de remplir des rapports de bogue de gravité «&nbsp;souhait&nbsp;» dès
> +suggéré</a> de remplir des rapports de bogue de gravité «&nbsp;souhait&nbsp;» (<i>wishlist</i>) dès

Ok

Merci pour ta relecture.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: