[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://coreutils/hostid/fr.po



Thomas Huriaux a écrit :
> Franck Bassi <fblinux@wanadoo.fr> (01/02/2006):
> 
>>DONE pour le robot
> 
> 
> Tu as envoyé la page de fmt.
> 
> 
Désolé +++

Je recommence ...
# Translation of hostid manpages to French
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hostid 5.93\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-10 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Franck Bassi <fblinux@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: english/hostid.1:2
#, no-wrap
msgid "HOSTID"
msgstr "HOSTID"

# type: TH
#: english/hostid.1:2
#, no-wrap
msgid "December 2005"
msgstr "décembre 2005"

# type: TH
#: english/hostid.1:2
#, no-wrap
msgid "hostid 5.93"
msgstr "hostid 5.93"

# type: TH
#: english/hostid.1:2
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Commandes"

# type: SH
#: english/hostid.1:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:5
msgid "hostid - print the numeric identifier for the current host"
msgstr "hostid - Afficher le numéro d'identification de l'hôte actuel"

# type: SH
#: english/hostid.1:5
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:7
msgid "B<hostid>"
msgstr "B<hostid>"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:11
msgid "B<hostid> I<OPTION>"
msgstr "B<hostid> I<OPTION>"

# type: SH
#: english/hostid.1:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:15
msgid "Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host."
msgstr "Afficher le numéro d'identification (en hexadécimal) de l'hôte actuel."

# type: TP
#: english/hostid.1:15
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:18
msgid "display this help and exit"
msgstr "afficher l'aide-mémoire et quitter"

# type: TP
#: english/hostid.1:18
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:21
msgid "output version information and exit"
msgstr "afficher le nom et la version du logiciel et quitter"

# type: SH
#: english/hostid.1:21
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:23
msgid "Written by Jim Meyering."
msgstr "Écrit par Jim Meyering."

# type: SH
#: english/hostid.1:23
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "SIGNALER DES BOGUES"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:25
msgid "Report bugs to E<lt>bug-coreutils@gnu.orgE<gt>."
msgstr "Signaler toute anomalie à E<lt>bug-coreutils@gnu.orgE<gt>."

# type: SH
#: english/hostid.1:25
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:27
msgid "Copyright \\(co 2005 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright \\(co 2005 Free Software Foundation, Inc."

# type: Plain text
#: english/hostid.1:31
msgid ""
"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms of "
"the GNU General Public License E<lt>http://www.gnu.org/licenses/gpl.";
"htmlE<gt>.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""
"Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez en redistribuer des copies "
"selon les termes de la GNU General Public License E<lt>http://www.gnu.org/";
"licenses/gpl.htmlE<gt>. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par "
"la loi."

# type: SH
#: english/hostid.1:31
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:39
msgid ""
"The full documentation for B<hostid> is maintained as a Texinfo manual.  If "
"the B<info> and B<hostid> programs are properly installed at your site, the "
"command"
msgstr ""
"La documentation complète pour B<hostid> est mise à jour dans un manuel "
"Texinfo (en anglais). Si les programmes B<info> et B<hostid> sont "
"correctement installés sur votre système, la commande"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:41
msgid "B<info hostid>"
msgstr "B<info hostid>"

# type: Plain text
#: english/hostid.1:42
msgid "should give you access to the complete manual."
msgstr "devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais)."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: