[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] po-debconf://xfonts-terminus/fr.po 2u



Bonjour,

Merci christian pour ta relecture.

Bonne journée.
-- 
Sylvain Archenault
# French translation of xfonts-terminus.
# Copyright (C) 2006 THE xfonts-terminus'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfonts-terminus package.
# Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, 2006.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-terminus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zinoviev@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../console-terminus.templates:3
msgid "The font file names have changed!"
msgstr "Changement des noms des fichiers de police"

#. Type: note
#. Description
#: ../console-terminus.templates:3
msgid ""
"The font file names in this version of console-terminus are not the same as "
"the font file names in the version of console-terminus you have used so "
"far.  You may need to update the system configuration correspondingly.  "
"Please read the file /usr/share/doc/console-terminus/README.Debian.gz."
msgstr ""
"Les noms des fichiers de police dans cette version de console-terminus sont "
"différents de ceux de la version précédente. Vous devrez probablement "
"mettre à jour votre configuration en conséquence. Veuillez "
"consulter le fichier /usr/share/doc/console-terminus/README.Debian.gz pour "
"plus d'informations."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: