Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/01/index.wml
Frédéric Bothamy wrote:
> Bonjour,
>
> Voici la traduction de la première DWN de cette année (disponible dans
> les CVS Alioth et Debian).
Bonjour, et bonne année à tous. Ci-joint, un diff avec quelques suggestions.
>
> Plusieurs remarques dans les descriptions de paquets :
>
> - granule : je ne sais pas trop comment traduire Flashcard
J'ai mis fiches pédagogiques, en m'inspirant de
http://www.paul-raedle.de/vtrain/sci-fr.htm
> - link-grammar : aucune idée pour "link-grammar" (il faut peut-être le
> laisser tel quel)
Vu que ça a l'air d'être un sujet plutôt pointu, effectivement le laiser
ainsi me semble une bonne solution.
Sinon, je n'aime pas trop suiveur et racine pour les termes relatifs à
bittorrent, mais je n'ai pas non plus de suggestion pertinente. Peut
être les laisser en version originale ?
Bonne soirée
--
Alexandre
--- index.wml 2006-01-04 02:45:42.000000000 +0100
+++ index.wml.alung.diff 2006-01-05 00:15:38.000000000 +0100
@@ -11,11 +11,11 @@
href="http://ftp.gnuab.org/pub/debian-cd/current/">images de cédérom</a> pour
Debian GNU/Hurd. Manoj Srivastava a <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/12/msg00114.html">annoncé</a>
-que la liste debian-private n'est désormais privée que pour trois ans après
+que la liste debian-private n'est désormais privée que pour une période de trois ans suivant
l'acceptation de la la résolution générale sur la <a
href="$(HOME)/vote/2005/vote_002">procédure de déclassification</a>.</p>
-<p><strong>Réduire la taille de l'archive.</strong> Gürkan Sengün a
+<p><strong>Réduction de la taille de l'archive.</strong> Gürkan Sengün a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00759.html">\
résumé</a> l'effet de différents algorithmes de compression sur la taille
totale de l'archive. Raphaël Hertzog a <a
@@ -25,7 +25,7 @@
href="https://wiki.ubuntu.com/Dpkg7Zip">dpkg</a> est envisagée pour réduire la
taille globale de l'archive Debian. Steinar H. Gunderson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00760.html">ajouté</a>
-que la puissance CPU est également un point important à prendre en compte.</p>
+que les performances des microprocesseurs sont également un point important à prendre en compte.</p>
<p><strong>Paquets Debian <i>via</i> BitTorrent.</strong> George Danchev a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00190.html">\
@@ -42,7 +42,7 @@
href="http://linux-bangalore.org/">Linux Bangalore</a> et où il y a eu deux
présentations liées à Debian. Jaldhar Vyas a également <a
href="http://www.braincells.com/debian/index.cgi/search/item=121">\
-indiqué</a> des rencontres avec d'autres développeurs Debian d'Inde qu'il a
+fait un compte rendu</a> des rencontres avec d'autres développeurs Debian d'Inde qu'il a
rencontrés pendant la conférence.</p>
<p><strong>Qualification des architectures de l'archive.</strong> Anthony
@@ -50,10 +50,10 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">\
lancé</a> le processus de décision à propos des architectures qui doivent être
gérées par l'<a href="http://ftp-master.debian.org/">archive</a> Debian
-officielle. La principale limitation pour l'acceptation de nouvelles
-architectures est la contrainte d'espace disque sur les serveurs. Les
-architectures doivent démontrer que l'effort pour les prendre en charge n'est
-pas une complète perte de temps. Des stratégies pour les architectures non
+officielle. La principale contrainte pour l'acceptation de nouvelles
+architectures est l'espace disque qu'elles occupent sur les serveurs. Il
+devra être démontré que les prendre en charge n'est
+pas une perte complète de temps. Des stratégies pour les architectures non
publiées sont également nécessaires pour qu'elles puissent faire des
publications d'instantanés.</p>
@@ -62,7 +62,7 @@
d'utiliser un paquet <a href="http://packages.debian.org/vim">vim</a> spécial
comme vi par défaut. Son responsable a réussi à créer un paquet <a
href="http://packages.debian.org/vim-tiny">vim-tiny</a> qui n'est que très
-légèrement plus gros que <a href="http://packages.debian.org/nvi">nvi</a>, qui
+légèrement plus gros que <a href="http://packages.debian.org/nvi">nvi</a> qui
est le vi standard inclus dans le système de base. Cependant, certaines <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00936.html">options par
défaut</a> ne sont pas appréciées.</p>
@@ -78,15 +78,15 @@
<p><strong>Réflexions sur la qualité de Debian.</strong> Lars Wirzenius a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01034.html">\
réfléchi</a> à des moyens d'améliorer Debian d'un point de vue technique. Il a
-résumé plusieurs zones où la qualité de la distribution Debian est améliorée,
-y compris en utilisant des outils avec un degré élevé d'abstraction, avec le
+résumé plusieurs points pour lesquels la qualité de la distribution Debian est s'améliorée,
+notamment en utilisant des outils avec un degré élevé d'abstraction, avec le
signalement et la correction de bogues, les chasses aux bogues, les tests
automatiques et l'assurance qualité.</p>
<p><strong>Utiliser une licence glissante.</strong> Florent Bayle s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/12/msg00124.html">demandé</a>
-comment traiter un paquet dont la licence renvoie à une page web au lieu de
-l'inclure. Cette licence pourrait être modifiée après l'inclusion du paquet
+comment traiter un paquet dont la licence renvoie à une page web au lieu d'être
+directement incluse. Cette licence pourrait être modifiée après l'inclusion du paquet
dans Debian. Decklin Foster a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/12/msg00133.html">expliqué</a>
que Debian peut le redistribuer sous la licence qu'il a reçue et que le texte
@@ -99,7 +99,7 @@
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
License</a>. Cela fait six mois que les <a href="$(HOME)/vote/2004/vote_003">\
changements éditoriaux</a> ont été faits dans le <a
-href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a> interdisant que la
+href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a>, interdisant le fait que la
documentation non libre soit distribuée avec Debian.</p>
<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
@@ -131,7 +131,7 @@
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gifsicle">gifsicle</a>
— Outil pour manipuler des images GIF ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/granule">granule</a>
- — Programme de cartes Flash pour apprendre de nouveaux mots ;</li>
+ — Programme de fiches pédagogiques pour apprendre de nouveaux mots ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/grsync">grsync</a>
— Frontal GTK+ pour rsync ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kmess">kmess</a>
Reply to: