[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://xlog/fr.po [MAJ] 16f9u



Le lundi 19 décembre 2005 à 18:07 +0100, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a
écrit :
> Voici la mise à jour de la traduction de xlog.
> Merci d'avance pour vos relectures.

Voici une relecture du fichier complet.

D'autre part, concernant :
#: src/gui_mainwindow.c:136
msgid "_Options"
msgstr "_Options"

#: src/gui_mainwindow.c:137
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"

Ce n'est pas un problème d'affecter la même lettre de raccourci à deux
entrées ?

-- 
Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>

--- fr.po	2005-12-20 15:14:20.000000000 +0100
+++ fr.po.spa	2005-12-20 15:14:09.000000000 +0100
@@ -110,7 +110,7 @@
 
 #: src/callbacks_printdialog.c:359
 msgid "Error while getting print environment"
-msgstr "Erreur lors de la récupération l'environnement d'impression"
+msgstr "Erreur lors de la récupération de l'environnement d'impression"
 
 #: src/callbacks_printdialog.c:384
 #, c-format
@@ -168,7 +168,7 @@
 #
 #: src/gui_aboutdialog.c:69 src/gui_aboutdialog.c:119
 msgid "logbook program for amateur radio operators"
-msgstr "Journal de trafic pour Radioamateurs"
+msgstr "Journal de trafic pour radioamateurs"
 
 #: src/gui_aboutdialog.c:103
 msgid "xlog - about"
@@ -949,7 +949,7 @@
 
 #: src/gui_preferencesdialog.c:288
 msgid "Attach to Device"
-msgstr "Attacher au Port"
+msgstr "Attacher au port"
 
 #
 #
@@ -1061,7 +1061,7 @@
 "locator and remarks like in the previous QSO when these fields are empty"
 msgstr ""
 "Rechercher dans tous les journaux une correspondance pour l'indicatif et, si "
-"elle est trouvée, remplir les champs nom, QTH, locator et commentaire de la "
+"elle est trouvée, remplir les champs nom, QTH, locator et commentaires de la "
 "même manière que précédemment si ces champs sont laissés vides"
 
 #: src/gui_preferencesdialog.c:513
@@ -1317,7 +1317,7 @@
 "There was an error while loading one of your logs, you may want to start "
 "xlog from a terminal to see what the errors are."
 msgstr ""
-"Une erreur s'est produit lors du chargement d'un de vos journaux, vous "
+"Une erreur s'est produite lors du chargement d'un de vos journaux, vous "
 "pouvez lancer xlog à partir d'un terminal pour afficher les erreurs."
 
 #: src/netkeyer.c:67

Reply to: