Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (16/12/2005): > * Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com> [2005-12-16 13:06] : > > Merci d'avance pour vos relectures. > > [...] > > > # type: Plain text > > #: enemies-of-carlotta.1:13 > > msgid "" > > "B<enemies-of-carlotta> is a simple mailing list manager. If you don't know " > > "what a mailing list manager is, you should learn what they are before trying " > > "to use one. A manual page is unfortunately too short to explain it." > > msgstr "" > > "B<enemies-of-carlotta> est un gestionnaire simple de listes de diffusion. " > > > > Est-ce intentionnel d'avoir supprimé la partie (à mon avis inutile) > après la première phrase ? Oui, comme tu le dis, elle est inutile, surtout dans une page de man. -- Thomas Huriaux
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature