[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[taf] po-debconf://traffic-vis/fr.po [MAJ] 2f



Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com> (15/11/2005):
> Antoine Cailliau <antoinecailliau@gmail.com> (08/11/2005):
> > Je rerépette mon mail...
> > 
> > Je veux bien la reprendre... ça fera ma première traduction :)
> 
> Antoine, où en es-tu avec cette petite défuzzification ?

Pas de nouvelles, je repasse donc en TAF, avis aux volontaires. Le
fichier à mettre à jour est dans mon premier TAF (je peux le renvoyer
sur demande).

> > Olivier Gauwin wrote:
> > > Je ne maintiens plus cette traduction. Quiconque peut donc la reprendre...
> > > 
> > > Thomas Huriaux a écrit :
> > > 
> > >>Le paquet traffic-vis utilise po-debconf et sa traduction est
> > >>devenue incomplète.
> > >>UTILISER LE FICHIER ATTACHE, debconf-updatepo n'a pas été lancé (#338163).
> > >>
> > >>Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
> > >>qu'une petite mise à jour est nécessaire.
> > >>
> > >>En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
> > >>
> > >>2f
> > >>
> > >>où:
> > >> -t : nombre de chaînes traduites
> > >> -f : nombre de chaînes floues (fuzzy), donc traduites par analogie
> > >>      mais à contrôler
> > >> -u : nombre de chaînes non traduites


-- 
Thomas Huriaux

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: