Le 03.10.2005 18:17:21, Sylvain Archenault a écrit :
Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: > Il y avait des espace insécables qui me semblaient intempestifs plus > quelques autres bricoles. > > je ne comprends pas pourquoi les \\& sont transformés en 'g' par exemple : > apt-proxy\\& devient aptproxyg > > Est-ce que c'est po4a qui fait ça ou est-ce normal pour une page de > manuel ? > > > Jean-Luc > Merci pour ta relecture. Les 'g' sont dues à ne erreur de manipulation lorsque j'ai voulu enlever tous les \\&, j'en avais corriger une bonne partie, j'en ai oublier quelques uns.
Pourquoi les supprimer ? Il font peut-être partie du fomatage normal. Ne pas oublier que c'est une page de manuel qui est traduite là.
-- Sylvain Archenault
Jean-Luc
Attachment:
pgpBsrj_tm_FS.pgp
Description: PGP signature