[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

proposition relecture fichier po pour deborphan



J'ai vu sur le site que deborphan/doc/po/deborphan_1.7.17_fr.po
n'avait pas de responsable (l'information est-elle à jour ?) mais
qu'il contenait 2 chaînes non traduites. 

Je poste la proposition de traduction de ces deux chaînes en espérant
ne pas être trop à côté de la plaque sur la procédure. N'hésitez pas à
me le faire savoir si c'est le cas :

--- /home/bernard/traduc/fr.po	2005-09-19 13:02:07.000000000 +0200
+++ /home/bernard/traduc/fr.relu.po	2005-10-01 18:56:54.000000000 +0200
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#, fuzzy
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: deborphan 1.7.15\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-22  6:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-26 09:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-01 16:43+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -699,6 +699,8 @@
 "If you report a bug, please include your I</var/lib/dpkg/status> file.  That "
 "would help in reproducing the bugs."
 msgstr ""
+"Si vous rapportez un bogue, veuillez inclure votre fichier I</var/lib/dpkg/status>."
+"Cela peut aider à reproduire les bogues"
 
 # type: SH
 #: deborphan.1:220
@@ -713,6 +715,9 @@
 "orgE<gt> but is nowadays maintained by Peter Palfrader E<lt>weasel@debian."
 "orgE<gt>"
 msgstr ""
+"deborphan a été écrit par Cris van Pelt E<lt>\"Cris van Pelt\"@tribe.eu."
+"orgE<gt> mais est maintenu désormais par by Peter Palfrader E<lt>weasel@debian."
+"orgE<gt>"
 
 # type: TH
 #: editkeep.8:1 orphaner.8:1



Reply to: